词条纠错
X

begrenzen

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
德汉-汉德词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「德语助手」授权一个

begrenzen 专八

be·gr`en·zen 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 begrenzen 的动词变位

Ⅰ Vt.
① 形成...的边,邻接
Im Norden begrenzen Berge das Land.
这个国家在北面以山为


② 围,圈
begrenzen den Garten durch eine Hecke
用树篱把花园围起来


③ 限制,限定,约束
die Geschwindigkeit in der Stadt begrenzen
限制市内车速


Ⅱ (P.Ⅱ)
begrenzt
① 受限制的

② [口,转](智力)狭窄的,狭隘的

语法搭配
+四格, +三格, auf+四格
近义词:
limitieren,  abgrenzen
联想词
reduzieren减少,降低,缩减;beschränken限制,约束;verringern减少,降低,缩小;vermindern减少,减低,降低;minimieren最小化;regulieren整,节,校准;ausdehnen扩展,扩大,延伸,使膨胀;erhöhen提高,增加,增多,加高;ausweiten加宽,扩大,撑大;einschränken限制,节制,约束;verkleinern缩小,减少,使变小;
【汽车】
限制;限定;约束;形成边

Im Norden begrenzen Berge das Land.

这个国家在北面以山为

Ein Wald begrenzt das Feld.

森林同田野相毗

Man hat den Obstgarten mit Sträuchern begrenzt.

们用矮树丛把果园围住

Häuser begrenzen den Platz.

房屋围绕着广场。

Das Fehlen eines zusammenhängenden Rahmens für die Reform des Sicherheitssektors bedeutet, dass die Organisation über eine nur begrenzte Grundlage zur Formulierung eines kohärenten und konsequenten Konzepts verfügt.

由于缺乏协的安全部门改革框架,联合国只能在有限的基础上逐步确立协的办法。

Folglich konnten kein systemweites Rahmenkonzept und lediglich begrenzte institutionelle Strukturen und Kapazitäten für das Engagement der Vereinten Nationen vor Ort geschaffen werden.

因此,在指导实地参与方面,没有制定任何全系统政策框架,仅建立了有限的体制架构或能力。

Dort ist die Koordinierung der Planung und Implementierung entsprechender Maßnahmen, sei es als Teil integrierter Friedensoperationen oder eines gemeinsamen Landesbewertungs- und Entwicklungshilferahmens der Vereinten Nationen, nach wie vor begrenzt.

在外地级,在规划和开展安全部门改革活动方面,不管有关活动是联合国综合维持和平行动,还是联合国共同国家评估和联合国发展援助框架的部分,开展协的程度仍然有限。

Diese Verbesserungen haben sich auf die Stärkung der Evaluierung im Sekretariat positiv ausgewirkt, wenn auch nur in begrenztem Maße. Dazu gehören

这些改进对加强秘书处的评价工作有着积极的影响,尽管作用有限。

Über ihre Mittelzuweisung wird die Organisation in der Lage sein, ihre Risikotoleranz zu bestimmen, das heißt den Risikograd, den sie zu akzeptieren bereit ist, indem sie wissentlich einige Bereiche keiner oder einer begrenzten Aufsicht unterstellt.

本组织将能够通过资源分配来确定自己的风险承受能力,也就是其愿意接受的风险程度,有意将某些领域排除在外,不对其进行监督,或者只进行有限的监督。

Infolgedessen hat das AIAD das Entschädigungsverfahren nur in begrenztem Maße prüfen können.

这种限制意味着,监督厅只能对索赔程序进行范围有限的审计。

Wegen der begrenzten Ressourcen hat die Leitung der Kommission einen Risikograd akzeptiert, der nach Auffassung des AIAD inakzeptabel für die Organisation ist.

由于提供的资源有限,委员会管理层可以接受这种风险水平,而监督厅则认为这对本组织来说无法接受。

Um interaktive und hochwertige Fachdiskussionen zu gewährleisten, wird die Zahl der Teilnehmer an jedem Runden Tisch auf höchstens 65 begrenzt, wovon mindestens 48 Vertreter von Mitgliedstaaten sind.

为确保进行高质量的交流式实质性讨论,参加各次圆桌会议的数最多应以65名与会者为限,其中至少有48名为会员国代表。

Darüber hinaus kann an jedem Runden Tisch eine begrenzte Zahl von Beobachtern im Sinne von Ziffer 14 teilnehmen.

根据上文第14段定义的数目有限的观察员也可参加每个圆桌会议。

Sofern die Zeit ausreicht, kann eine begrenzte Anzahl akkreditierter Vertreter der Zivilgesellschaft Erklärungen in der Plenardebatte abgeben.

如果有时间,些经认可的民间社会行动者可在全会辩论中发言,但数目有限制。

Viele der ärmsten Menschen leben nach wie vor in Postkonfliktländern, in denen eine unzureichende Infrastruktur und ein niedriges Investitionsniveau die Bereitstellung einer sozialen Grundversorgung verhindern und die Produktionskapazität der Wirtschaft begrenzen.

许多最贫穷者继续生活在冲突后国家,那里基础设施和投资匮乏,妨碍了基本社会服务的提供,限制了经济生产能力。

Weder die Sorge um die Souveränität noch das Verständnis, dass Souveränität Verantwortung mit sich bringt, sind auf einen Teil der Welt begrenzt.

对主权的关注和对主权意味着责任的理解都不局限于世地区。

Die Zivilbevölkerung innerhalb der Zone soll durch eine angemessene, jedoch begrenzte Zahl eritreischer Zivilmilizen und Zivilpolizisten unterstützt werden.

临时安全区内的平民应该得到数适当而有限的厄立特里亚民兵和警察的支助。

Wenn wir nicht handeln, um die bereits eingetretenen Schäden zu begrenzen und künftiges Unheil abzuschwächen, werden wir unser reiches Ökosystem und seine Schätze unwiderruflich schädigen.

如果不采取行动控制已造成的损害并减轻今后的危害,就会给我们丰富的生态系统及其物产带来不可逆转的损害。

Seit der Verabschiedung des Übereinkommens ist offenkundig, wie begrenzt sein Anwendungsbereich ist, was Einsätze der Vereinten Nationen und beigeordneten Personals anbelangt.

自从通过以来,该公约仅适用于联合国行动和有关员的局限性日益明显。

Im Norden Ugandas sind die Vertriebenen über weit mehr als 100 Lager verstreut, zu denen die humanitären Missionen nur einen äußerst begrenzten Zugang haben.

在乌干达北部,流离失所者分散在100多个营地,严重约束了道主义行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 begrenzen 的德语例句

用户正在搜索


impulsluftventilator, Impulsmagnetisierung, Impulsmasse, Impulsmesser, Impulsmodulation, Impulsmoment, Impulsmomentensatz, Impulsnutzverhältnis, Impulsoperator, Impulsoszillator,

相似单词


begreifen, Begreifens, begreiflich, begreiflicherweise, begrenzbar, begrenzen, Begrenzer, Begrenzerdiode, Begrenzerring, Begrenzers,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。