词条纠错
X

betrachten

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
德汉-汉德词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「德语助手」授权一个

betrachten 专四专八德福

be·tr`ach·ten 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 betrachten 的动词变位
(vt)
① 注视,看,打量;观赏
② 观察
③ 看作,当作,认为
(refl)
① 照(镜子)看
② 看作,当作,认为

[das] 观点。看法。想法。

语法搭配
sich+四格, +四格, in+三格, +als
近义词:
anschauen,  nachdenken,  ankucken,  anblicken,  sehen,  studieren,  mikroskopieren,  starren,  glubschen,  in Augenschein nehmen,  spiegeln
联想词
sehen看,看见,看到,观看;bezeichnen,标注;darstellen阐述,描述;beobachten观察,观测,注意地看;begutachten鉴定,核定,评定;begreifen,领会,白,懂得;interpretieren,注;schauen瞧,看,察看;beurteilen判断;anschauen注视,凝视,观察,端详;untersuchen调查,检查,审查;
【通技】
集中,全神贯注于(abstrakt; z.B. Thema, Gegenstand, Problem抽象的题目,事务,问题)
【光】
观察,看(anschauen观察)

Anfangs begegnete man dem Amt skeptisch und betrachtete es als die "Geheimpolizei" der Organisation.

最初,人对监督厅表示怀疑,认为它是本组织的“秘密警察”。

Als besonders nützlich wurden die Trendangaben und die analytischen Zusammenfassungen der wichtigsten Auswirkungen der Aufsichtstätigkeiten betrachtet, welche die detaillierten Informationen über konkrete Prüfungsvorhaben ergänzen.

还认为,关于监督活动主要影响的趋势和析总结尤为有用,其内容补充了关于具体任务的详细资料。

Die Hauptabteilungen, die AIAD-Klienten sind, betrachten das Amt zunehmend als Partner und schätzen seine klientenorientierte Arbeit.

用户部门日益将监督厅视为伙伴,并赞赏该厅采取面向用户的做法。

Aus den eingegangenen Rückmeldungen geht hervor, dass die Mitgliedstaaten die AIAD-Berichte an die Generalversammlung als wertvolle Informationsquelle betrachten.

根据得到的反馈,会员国认为监督厅向大会提交的报告是宝贵的资料来源。

Er betrachtet Sicherheit unter einem umfassenden Blickwinkel.

报告为安全问题提供了一个广泛的视角。

Wir dürfen Fragen wie Terrorismus, Bürgerkriege oder extreme Armut nicht isoliert betrachten.

能孤立地看待诸如恐怖主义或内战或极端贫穷等威胁。

Es sollte nicht als Endpunkt, sondern vielmehr als Ausgangsbasis für weitere Bemühungen der Vereinten Nationen betrachtet werden.

对此应当看作是联合国努力的开始,而是结束。

In diesem Fall wird der ursprüngliche Vorschlag als zurückgezogen betrachtet, und der überarbeitete Vorschlag wird als neuer Vorschlag behandelt.

如有实质上的差异,原提案应视为已被撤回,订正后的提案视应视为新的提案。

In Abschnitt IV und V werden die Erfahrungen betrachtet, die das System der Vereinten Nationen bei der Unterstützung der Sicherheitssektorreform gemacht hat, sowie die wichtigsten daraus resultierenden Erkenntnisse.

第四节和第五节谈到联合国系统在支持安全部门改革方面的经验和主要教训。

Die Entwicklung eines Ansatzes der Vereinten Nationen zur Reform des Sicherheitssektors sollte als Teil des umfassenderen Engagements der Vereinten Nationen betrachtet werden, ihre Programmdurchführung durch eine bessere Koordinierung und Rationalisierung ihrer Kapazitäten zu verbessern.

应将制订联合国安全部门改革办法视为联合国做出更广泛承诺的一部,以通过加强和更合理地使用全系统的能力来更好地提供支助。

Jeder Staat kann bei der Unterzeichnung, Ratifikation, Annahme oder Genehmigung dieses Übereinkommens oder dem Beitritt zu diesem erklären, dass er sich durch Absatz 1 nicht als gebunden betrachtet.

二、 每一国家在签署、批准、接受、核准或加入本公约时,可以声本国受本条第一款的约束。

Entscheiden die Sachverständigen der UNMOVIC, bei Bedarf nach Konsultationen mit der IAEO, dass der Vertrag einen der in Ziffer 24 der Resolution 687 (1991) aufgeführten Artikel enthält, so wird der Antrag als hinfällig betrachtet und an die Vertretung oder Organisation zurückgeleitet, die ihn eingereicht hat.

如果监核视委的专家,必要时同原子能机构协商,确定合同含有第687(1991)号决议第24段所述的任何物品,则申请将视为失效并退还提件的代表团或机构。

Daher prüft dieser Bericht nicht nur jede Verpflichtung in der Millenniums-Erklärung für sich allein, sondern betrachtet auch die zwischen den verschiedenen Verpflichtungen bestehende Wechselbeziehung.

因此,本报告仅审查《千年宣言》所载的每项承诺,并且考虑它如何相互关联。

Eine derartige Berichterstattung würde jeden einzelnen Leiter dazu verpflichten, die Umsetzung interner Kontrollmaßnahmen als notwendige Voraussetzung für den Programmerfolg zu betrachten.

这种亲自证的做法,将迫使各方案主管把采取内部控制措施视为方案成功的必要条件。

In der Überzeugung, dass es in ländlichen und verödeten Gebieten zahlreiche Armutsinseln gibt, betrachtet die Generalversammlung das Übereinkommen seit geraumer Zeit als wichtiges internationales Instrument, das zur Beseitigung der Armut und zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele beitragen kann.

联大认为,在农村和退化的土地上遍布着孤立散的贫穷社区,并且长期以来一直认识到,公约是一个重要的国际法律文书,能够有助于消除贫穷,包括实现千年发展目标。

Anhand einer konsolidierten Tabelle, in der die Empfehlungen nach Alter aufgeschlüsselt sind (Tabelle 1), werden in Abschnitt III die noch nicht umgesetzten Empfehlungen pro Organisationseinheit näher betrachtet.

第三节通过综合老化表(表1)按实体详细析有待执行的建议。

Der Sicherheitsrat betrachtet diese Vereinbarungen, zusammen mit anderen positiven Entwicklungen der jüngsten Zeit, als erste Schritte in Richtung auf die Wiederherstellung des Vertrauens zwischen den beiden Parteien und als bedeutsame Gelegenheit zur Stärkung eines neuen Geistes der Zusammenarbeit und zur Förderung eines Klimas, das der Herbeiführung von Frieden und Koexistenz in der Region förderlich ist.

“安全理事会确认,这些谅连同最近的其他积极发展,是促使双方恢复信任的主要步骤,也是一个重大契机,借以加强新的合作精神,增进有助于在该区域实现和平共处的气氛。

Ein Eingreifen der Versammlung in Angelegenheiten, die nach Ansicht der ständigen Mitglieder in die ausschließliche Zuständigkeit des Sicherheitsrats fallen, lehnen sie ebenso ab wie eine Begründungspflicht für den Gebrauch des Vetos gegenüber der Versammlung (die fünf ständigen Mitglieder betrachten beide Organe als einander gleichgestellt).

愿意大会介入常任理事国认为是安全理事会专属权限的事项,也愿意就否决权的使用向大会做出(五个常任理事国认为这两个机构的地位是平等的)。

Einem anderen Vorschlag zufolge sollen Mitglieder des Rates, falls sie es wünschen, auch als Vertreter der Auffassungen der Regionalgruppe, der sie jeweils angehören, betrachtet werden, wobei sie auch weiter im Einklang mit den Zielen und Grundsätzen der Vereinten Nationen handeln.

另一个建议是,如果安理会成员国愿意,应认为在它继续根据联合国宗旨和原则行事的同时,也代表了它所属的区域集团的意见。

Manche Mitgliedstaaten betrachten die Frage der Mitgliederzahl aus dem Blickwinkel einer einmaligen Erweiterung, wohingegen andere der Meinung sind, diese Frage solle auf einer Überprüfungskonferenz im Kontext eines Übergangskonzepts erneut behandelt werden.

虽然一些会员国从一次性扩大的角度谈到了规模问题,但有些会员国认为审查会议应从采用过渡性做法的角度,重新审议这一问题。

:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 betrachten 的德语例句

用户正在搜索


Drehmoment Kennlinie, Drehmoment Knickschlüssel, Drehmoment Lufteintritt, drehmoment- winkelschrieb, Drehmomentabfall, Drehmomentabgabe, Drehmomentanforderung, Drehmomentanstieg, Drehmomentantrieb, Drehmomentanzeige,

相似单词


Betörung, betr., Betr. O., betr.o., Betracht, betrachten, betrachten als, betrachtend, Betrachter, Betrachterin,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。