Vor Angst war sie ganz weiß geworden.
她吓脸色变白。
Vor Angst war sie ganz weiß geworden.
她吓脸色变白。
Durch viele Schicksalsschläge ist sie stumpf geworden.
(转)她由于遭受多次不幸而变不仁了。
Die Grenzen in Europa sind durchlässiger geworden.
在欧洲国界现在都变更容通过了。
Die Kohlen (Die Vorräte) sind knapp geworden.
煤(存货)不多了。
Er ist ein ganz anderer Mensch geworden.
完全换了一个人。
Jetzt ist er ganz klein (und häßlich) geworden.
(口,谑)这下子瘪掉了。
Er ist durch Spekulation mit Devisen reich geworden.
是通过做外汇风险交变富。
Ihm ist eine hohe Auszeichnung zuteil geworden.
(雅)到了很高奖励。
Er war durch diesen Beweis recht kleinlaut geworden.
这一证明使无言以答。
Er ist seit seiner Krankheit sehr hinfällig geworden.
生病以来变十分衰弱。
Durch die lange Trockenheit ist der Boden rissig geworden.
由于大旱,土地龟裂。
Durch dir falsche Lagerung sind die Waren unbrauchbar geworden.
商品因贮藏不当不能用了。
Seine Glieder sind im Alter (durch die Gicht) steif geworden.
肢在老年时(由于关节炎)已经变不灵活了。
Er ist zornig geworden und in den Fluss gesprungen.
一怒之下跳入河中。
Während die anderen noch arbeiteten,waren wir mittlerweile fertig geworden.
别人还在干时候,我们已经干完了。
Er ist in den letzten Jahren ganz weiß geworden.
最近几年来头发全白了。
Er ist durch dieses Buch mit einem Schlage berühmt geworden.
因这本书而一举成名。
Die Milch ist schlecht geworden, sie ist nicht mehr zu verwenden.
牛奶坏了,不能再用了。
Da ist das Wasser trüb geworden, die Fische konnten nichts mehr sehen.
在浑浊水中鱼什么都看不到。
Ich war plötzlich krank geworden, weshalb ich gestern nicht kommen konnte.
我突然病了,因此我昨天不能来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。