词条纠错
X

pflegen

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
德汉-汉德词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「德语助手」授权一个

pflegen 常用词专四专八德福

pfle·gen [`pfle:gn] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 pflegen 的动词变位

1 pflegen
Vt
① 看护,护理,照料(Kind孩子,Kranke病人)(近义词:für j-n sorgen, j-n betreuen)

② 保养,维护(反义词:vernachlässigen)
sein Auto, den Garten, den Teppich pflegen
保养自的车,照看自的花园,保养地毯

③ 装饰,打扮
etw. / sich pflegen


2 pflegen
Vt
① 从事,促进,维护
die Wissenschaften, Geselligkeit, Beziehungen zu j-m pflegen
促进科学,社交活动,维护与某人的关系

② 习惯于,经常从事
pflegen + zu + Infinitiv
= die Gewohnheit haben + zu + Infinitiv


Als junger Mann pflegte er jeden Abend durch die Wälder zu reiten.
习惯在每天晚上去森林骑马。


语法搭配
+四格, sich+四格
德 语 助 手
近义词:
kümmern,  beschäftigen,  besitzen,  Körperverb,  schauen,  weiterpflegen,  weiterpflegen,  reinigen,  Körperteilpflege,  kleiden
联想词
betreuen招待;verwalten管理,经理,经营,掌管;betreiben推动,促进;säubern使清洁;erneuern更新,更换;aufbauen建设,建立,创建;entwickeln发展,增长,提高;behandeln对待,看待,处理;kümmern关心,照料,照顾;erziehen教育,育,养;fördern促进,资助;
【汽车】
pflegen V.t. 保养,维修

Er pflegte,seine Reden mit Gebärden zu begleiten.

习惯于说话做手势。

Ich pflege jeden Abend das Buch zu lesen.

习惯于晚上看书。

Sie pflegen Ältere und betreuen Kinder.

照顾老人和小孩子。

Wir sollen die Beziehung zu ihm pflegen.

我们应该维护的关系。

Er pflegt jährlich sein Auto.

每年都会保养的车。

Du mußt dich besser pflegen.

你得好好保养意整洁)。

Die Patienten sollten menschlich gut betreut und gepflegt werden.

病人人道上应该好好的被照料及关怀

Wenn Sie diese Pflanze gut pflegen, blüht sie jahraus, jahrein.

这种植物如果您得好,能年年开花。

Sie hat sich immer sehr gepflegt.

她总是很修饰外表。

Wir sollen den Rasen pflegen.

我们应该保养草坪。

Er pflegt morgen zeitig aufzustehen.

早晨惯于早起。

Als junger Mann pflegte er jeden Abend durch die Wälder zu reiten.

习惯在每天晚上去森林骑马。

Zu Hause pflegt meistens die Mutter das Kind.

在家通常由母亲照顾孩子。

Das Amt für interne Aufsichtsdienste erkennt an, wie nützlich und wichtig es ist, die Beziehungen zu den Stellen zu pflegen, die ähnliche Funktionen außerhalb des Aufsichtsmandats des Amtes wahrnehmen.

内部监督事务厅认识到促进监督厅与其监督任务之外的其职能同行之间的关系的价值和重要性。

Indigene Völker, insbesondere diejenigen, die durch internationale Grenzen getrennt sind, haben das Recht, über diese Grenzen hinweg Kontakte, Beziehungen und Formen der Zusammenarbeit mit ihren eigenen Angehörigen wie auch mit anderen Völkern zu pflegen und zu entwickeln, einschließlich Aktivitäten für spirituelle, kulturelle, politische, wirtschaftliche und soziale Zwecke.

土著民族,特别是被国际边界隔开的土著民族,有权与边界另一边的同族和其人保持和发展接触、关系与合作,包括开展精神、文化、政治、经济和社会目的的活动。

Durch die Verlegung des Großteils der am Amtssitz ansässigen Ermittler an den neuen Standort kann die Abteilung erhebliche Kosteneinsparungen erzielen und engere Kontakte zu vielen der Dienststellen pflegen, für die sie Disziplinaruntersuchungen durchführt.

随着驻总部的调查员大多数被调到这一新地点,该司已能节省大量费用,并且与它所调查的许多办公室保持更密切的联系。

Die Glaubwürdigkeit jedes Systems der kollektiven Sicherheit hängt auch davon ab, wie gut es die Sicherheit aller seiner Mitglieder fördert, ungeachtet dessen, wer die konkreten Nutznießer sind, in welcher Region sie liegen, über welche Ressourcen sie verfügen oder welches Verhältnis sie zu den Großmächten pflegen.

任何一个集体安全体制的信誉还取决于该体制如何促进其所有成员的安全,而不论潜在受益者的性质、位置、资源同大国的关系如何。

Die fragmentierten sektoralen Ansätze der internationalen Institutionen sind ein Spiegelbild des fragmentierten sektoralen Herangehens der Regierungen: so pflegen etwa die Finanzministerien nur mit den internationalen Finanzinstitutionen, die Entwicklungsminister nur mit Entwicklungsprogrammen, die Landwirtschaftsminister nur mit Ernährungsprogrammen und die Umweltminister nur mit Umweltorganisationen zusammenzuarbeiten.

国际机构按部门划分的各自为政的方式是各国政府按部门划分的各自为政的方式的反映,例如,财政部倾向于只同国际金融机构合作;发展部只同发展方案合作;农业部只同粮食方案合作;环境部只同环境机构合作。

Indigene Völker haben das Recht, ihre spirituellen und religiösen Traditionen, Bräuche und Riten zu bekunden, zu pflegen, weiterzuentwickeln und zu lehren, das Recht, ihre religiösen und kulturellen Stätten zu erhalten, zu schützen und ungestört aufzusuchen, das Recht, ihre Ritualgegenstände zu benutzen und darüber zu verfügen, und das Recht auf die Rückführung ihrer sterblichen Überreste.

土著民族有权展示、实践、发展和传授其精神和宗教传统、习俗和礼仪;有权保存、保护和私下进入其宗教和文化场所;有权使用和管理其礼仪用具;有权要求归还遗骨。

Indigene Völker haben das Recht, ihre kulturellen Traditionen und Bräuche zu pflegen und wiederzubeleben.

土著民族有权实践和振兴其文化传统与习俗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pflegen 的德语例句

用户正在搜索


Gleichstoß, gleichstoßen, Gleichstrom, Gleichstrom Reihenschlußmotor, Gleichstrom Starter, Gleichstromabgabe, Gleichstromamperemeter, gleichstromanlagen, Gleichstromanteil, Gleichstromantrieb,

相似单词


pflegeleicht, Pflegeleichtausrüstung, Pflegemittel, Pflegemittels, Pflegemutter, pflegen, Pflegendusche, Pflegeperson, Pflegepersonal, Pfleger,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。