Er wies ihm den Weg zum Markt.
指点去市场的路。
Er wies ihm den Weg zum Markt.
指点去市场的路。
Er wies uns höflich auf die Gefahren hin.
向我们客气地指出这些危险。
Er wies jeden Gedanken an einen Kompromiss zurück.
拒绝了任何妥协的念头。
Die Mutter verwies dem Jungen die vorlauten Worte.
母亲制止孩子冒冒失失的插嘴。
Er wies (mit dem Finger) in die Ferne.
(用手指)指向远处。
Er wies ihn beim Parken in eine Lücke ein.
指示把车子停在空出的地方。
Der Beamte verwies mich auf die gesetzlichen Bestimmungen.
这位官员让我看法律规定。
Er wies diesen Verdacht (diesen Gedanken) (weit) von sich.
(断然)否定了这怀疑(这想法)。
Mit ausgestrecktem Arm wies er auf das Haus hin.
伸出手臂指向房子。
Die Regierung wies ihren Botschafter an, das Memorandum zu überreichen.
政府指示大使递交备忘录。
Er wies dieses Ansinnen (die Einmischung,Zumutung) empört (energisch) zurück.
愤怒地(有力地)拒绝了这种无理要求(干涉,非分的要求)。
Mit ausgestrecktem Arm wies er auf das Haus (nach dem Fluß) hin.
伸出手臂指向房子(河流)。
Seine Stirn wies zahlreiche Rillen auf.
的前额有很多皱纹。
Das UNHCR wies den Antrag des Partners auf Rückerstattung zurück.
难民专员办事处拒绝了该伙伴的报销要求。
Er hat ein Zeichen im Buch gemacht, indem die Leser auf eine bestimmte Stelle des Buches verwiesen werden können.
通过在书上做记号指点读者能够参阅书中的某处。
Ein weiterer Fall wurde an die Europäische Union (EU) verwiesen, da ein Bediensteter der EU darin verwickelt war.
案件被提交欧洲联盟(欧盟),因为该案件涉及名欧盟工作人员。
Aufträge, die diesen Betrag überschreiten, müssen an den Amtssitz verwiesen werden und unterliegen dann dem oben beschriebenen, aus acht Schritten bestehenden Prozess (siehe Ziffer 152).
超过这数额的采购必须转送总部,按上述八步骤决策程序进行。
Ein Schüler wird von der Schule verwiesen.
名学生被开除。
Er wird an die zuständige Stelle verwiesen.
人们让去找主管单位。
Im zweiten Absatz der Präambel seiner Resolution 1706 (2006) über die Krise in Darfur wies der Rat auf seine frühere Bekräftigung dieser Bestimmungen hin.
安理会在关于达尔富尔危机的第1706(2006)号决议序言部分第二段中回顾其此前重申的上述规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。