Die Arbeitsgruppe muss häufiger tagen, mit den Ländern zusammenwirken und die Tätigkeit der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze überwachen.
组必须更经常地举行会议,同各国进行互动,监测的。
Die Arbeitsgruppe muss häufiger tagen, mit den Ländern zusammenwirken und die Tätigkeit der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze überwachen.
组必须更经常地举行会议,同各国进行互动,监测的。
An dieser Stelle geht es mir insbesondere darum, zu zeigen, wie die Hauptabteilungen, Programme, Bereiche und Organisationen der Vereinten Nationen zu Gunsten der Verhütung bewaffneter Konflikte zusammenwirken.
在此我着重表明“联合国家庭”的各门、计划署、办事处机构如何互相促进预防武装冲突。
Der Sicherheitsrat stellt fest, wie wichtig es ist, dass die verschiedenen Einrichtungen des Systems der Vereinten Nationen und andere maßgebliche Akteure eng zusammenwirken, um zu gewährleisten, dass bei der Durchführung der vom Sicherheitsrat erteilten Mandate den Erfordernissen im Zusammenhang mit der Reform des Sicherheitssektors angemessen Rechnung getragen wird.
安全理事会指出,联合国系统不同实体其他有行动者必须相互密切交流,以确保在执行安全理事会规定的任务时充分考虑到安全门改革问题。
Er betont außerdem, wie wichtig es ist, dass das System der Vereinten Nationen effektiv mit der OAU und den subregionalen Organisationen zusammenwirkt, durch den Austausch von Informationen und Analysen in der Konfliktverhütungsphase, Koordinierung und ein klares Verständnis ihrer jeweiligen Rolle bei der Förderung von Friedensprozessen sowie der koordinierten Unterstützung einzelstaatlicher und regionaler Friedenskonsolidierungsbemühungen.
它还强调联合国系统同非统组织各分区域组织之间必须在冲突预防阶段通过交流信息分析进行有效的互动;调明确了解各自在促进平进程中的用;调一致地支持国家区域建设平的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。