有奖纠错
| 划词

Durch Projektarbeit schulen Sie bestimmte berufliche Kompetenzen.

通过项目培养特定地技能。

评价该例句:好评差评指正

Er war beruflich verhindert,seinen Freund zu besuchen.

他因缠身不能去看他朋友。

评价该例句:好评差评指正

Sind Sie beruflich hier oder zu Ihrem Vergnügen?

您是来这里出差还是休闲?

评价该例句:好评差评指正

Er hat schon einige Jahre berufliche Praxis hinter sich.

他已经有几年经验了。

评价该例句:好评差评指正

In welche Richtung tendiert das berufliche Interesse der Absolventen?

毕业生业兴趣倾向于哪一方面?

评价该例句:好评差评指正

Neben ihrer beruflichen leisten sie noch viel gesellschaftliche Arbeit.

他们除了业务之外还做许多社会

评价该例句:好评差评指正

Was muss man beachten, wenn man eine berufliche Selbständigkeit aufbauen möchte?

如果人们想树立自主性,那么该注意些什么呢?

评价该例句:好评差评指正

Das fehlende Abitur erwies sich als unüberwindliche Hürde für seine berufliche Karriere.

中学没毕业成了他业上升迁不可克服障碍。

评价该例句:好评差评指正

Ihre Kenntnisse und berufliche Erfahrungen haben ihr zu einer guten Stellung verholfen.

知识和业经历帮助她获得了一个好位。

评价该例句:好评差评指正

Wie wichtig ist eine berufliche Weiterbildung?

业深造有多重要?

评价该例句:好评差评指正

Er hat viel beruflichen Ärger.

他在中遇到许多不愉快事。

评价该例句:好评差评指正

Um die Wichtigkeit des Erwerbs eines beruflichen Befähigungsnachweises zu unterstreichen, beabsichtigt das AIAD, soweit möglich, einen solchen Nachweis für herausgehobene Positionen verbindlich vorzuschreiben.

为了强调专业重要性,监督厅打算酌情强制性规定担任高级位必须具有专业

评价该例句:好评差评指正

Obwohl viele Bedienstete bereits einen beruflichen Befähigungsnachweis in ihrem jeweiligen Tätigkeitsbereich erworben haben, wird darüber hinaus allen Mitarbeitern nachdrücklich nahe gelegt, sich entsprechend weiterzubilden.

另外,尽管许多人员已经获得各自领域专业,但是依然积极鼓励所有人员都获得专业

评价该例句:好评差评指正

Um sicherzustellen, dass die Tätigkeit des Amtes von durchweg hoher Qualität ist, sind derzeit Initiativen zur Weiterentwicklung der beruflichen Praxis in jeder Fachabteilung im Gange.

为了确保监督厅始终如一地提供高质量监督服务,目前正在拟定各种举措,促进每个能司发展各自专业做法。

评价该例句:好评差评指正

Im Einklang mit den Internationalen Standards für die berufliche Praxis der internen Revision (Institut der Innenrevisoren), denen das AIAD folgt, müssen Prüfungspläne auf einer Risikobewertung beruhen.

根据监督厅所遵循内部审计员协会《内部审计专业惯例国际标准》,审计计划应根据风险评估而定。

评价该例句:好评差评指正

In manchen Fällen führte die Fortschreibung von Rollenklischees dazu, dass Vätern am Arbeitsplatz ein geringerer Status eingeräumt wird und dass Männer nicht genügend ermutigt werden, berufliche und familiäre Verpflichtungen miteinander zu vereinbaren.

在一些情况下,持续存在性别陈规定型观念使负有照管子女责任男性员不受重视,不足以鼓励男子兼顾业和家庭责任。

评价该例句:好评差评指正

Die Aufstellung beruflicher Verhaltensrichtlinien und freiwilliger Verhaltenskodexe, die eine faire Darstellung der Geschlechter und den Gebrauch nichtsexistischer Sprache in den Medienprogrammen unterstützen, hat zu Fortschritten bei der Bekämpfung der negativen Darstellung von Frauen geführt.

此外在消除妇女负面形象方面取得了进展,因为制订了专业人员准则和自愿遵守行为准则,鼓励媒体节目公平描绘妇女形象和使用无性别歧视语言。

评价该例句:好评差评指正

Das Bewusstsein für die Notwendigkeit, berufliche und familiäre Verpflichtungen miteinander zu vereinbaren, sowie für den positiven Effekt von Maßnahmen wie Mutterschafts- und Vaterschaftsurlaub und Elternurlaub sowie von Kinder- und Familienbetreuungsdiensten und -leistungen ist gestiegen.

日益认识到必须兼顾和家庭责任,也认识到产假和陪产假以及育儿假、儿童保育和家庭护理服务补助金积极影响。

评价该例句:好评差评指正

Es ist daher unverzichtbar, dass Lehrer, Bildungsverwalter und andere an der Bildung von Kindern beteiligte Personen vor Aufnahme ihrer beruflichen Tätigkeit und berufsbegleitend eine Schulung erhalten, die die in Artikel 29 Absatz 1 niedergelegten Grundsätze fördert.

因此,增进第29条第1款所体现各项原则前培训和在培训,对于教员、教育行政人员和参与儿童教育其他人员至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitglieder des Unterausschusses für Prävention werden unter Persönlichkeiten mit hohem sittlichen Ansehen ausgewählt, die über nachweisliche berufliche Erfahrung auf dem Gebiet der Rechtspflege, insbesondere der Strafrechtspflege, des Strafvollzugs oder der Polizeiverwaltung, oder auf den verschiedenen Gebieten verfügen, die für die Behandlung von Personen, denen die Freiheit entzogen ist, von Bedeutung sind.

防范小组委员会成员人选应品格高尚,确实具有司法行政领域专业经验,特别是刑法、监狱或警察管理或与被剥夺自由者待遇有关领域专业经验。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Haltefeder, haltefedern, Haltefläche, Haltegarnitur, Haltegesenk, Halteglied, Haltegliedsteuerung, Haltegrenze, Haltegriff, Haltegurt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

菜鸟的德语书

Ja, hier bitte. Und was machen Sie beruflich?

有的,给您。那您的职业是什么呢?

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Was würden Sie beruflich gerne noch erreichen?

请问您在职业中想达到什么成就?

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Dabei fordert der berufliche Alltag uns täglich neu heraus.

与此同时日常职业生活也每天都在挑战着我们。

评价该例句:好评差评指正
2018度精

Und das sind nur die, die beruflich pendeln.

只是因因来回往返。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精合辑

Das erzählt man ja auch im beruflichen Umfeld.

中,人们也会这么讲。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

Meistens geht es da um beruflichen oder finanziellen Erfolg.

这往往有关于职业或经济上的成功。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精

So manche berufliche Fähigkeit, die früher gefragt war, zählte plötzlich wenig oder gar nicht mehr.

比如一些之前很受需要的职业技能,突然之间就变得不重要,甚至根本不被需要了。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Sie bereitet die Jugendlichen auf eine bestimmte berufliche Tätigkeit vor.

人从事一定的职业做准备。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精合辑

Sie ist beruflich sehr eingespannt und möchte so bald wie möglich wieder arbeiten.

很忙,想要尽快回去

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Da fällt es mir wieder ein: der neue Job, der berufliche Neuanfang.

新的、职业上的新开始。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Wenn ihr sehen wollt, was man mit meinem Studium beruflich machen kann, checkt das Video aus.

如果你们想知道药剂学专业有哪些就业方向,请看这个视频。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Man berücksichtige die familiäre freundschaftliche und berufliche Bindung, das Alter und den sozialen Status der Person.

这要考虑家庭、朋友间或上的关系,以及对方的龄和社会地位。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精合辑

Jetzt haben natürlich in der heutigen Zeit die Frauen auch viel mehr Möglichkeiten, beruflich sich selber zu verwirklichen.

当然,当今妇女也有更多的机会在中实现自我。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Das heißt, wir müssen den Frauen in Entwicklungsländern erstens eine bessere Schulbildung und zweitens eine berufliche Ausbildung ermöglichen.

这意味着,我们必须首先提供给发展中国家的妇女更好的学校,其次是使其职业培训成可能。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20235月合集

Und das machen manche Menschen tatsächlich beruflich.

有些人实际上以此生。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Mein allergrößter Traum wäre natürlich aus beruflicher Sicht, Fitnesstrainer beim 1. FC Köln zu werden.

从职业角度来说,我最大的梦想当然是成科隆足球俱乐部的健身教练。

评价该例句:好评差评指正
在博物馆的我

Man baut dann auch zu manchen Objekten eine besondere Beziehung auf, weil man sich einfach beruflich damit auseinandersetzen muss.

还与一些对象建立了一种特殊的关系,因单纯在职业方面,必须要与他们进行交流。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20136月合集

Inwieweit beeinflusst denn Ihre berufliche Spezialisierung Ihren Blick auf Bildung?

Burgwinkel:你的专业在多大程度上影响了你对教育的看法?

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Wenn ihr wissen wollt, was man mit meinem Studiengang alles machen kann beruflich, gerne in der Mediathek vorbeigucken.

如果你们想知道,我的专业可以做什么,就看看ARD Mediathek频道吧。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精合辑

Studien weisen darauf hin, dass hohe Werte bei Gewissenhaftigkeit auch beruflichen Erfolg versprechen.

研究表明,高度的责任心也保证了职业成功。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Haltekugel, Haltelautstärke, Halteleiste, Haltelicht, Haltelichtanlage, Haltelinie, Haltemarke, Haltemodus, halten, halten sie daher gurtband und gurtschloss sauber, da sonst die gurtzunge nicht richtig einrasten kann.,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接