Die Tätigkeit und die Beschlüsse der Generalversammlung sollen einer breiteren Öffentlichkeit bekannt gemacht werden.
应该更好地宣传大

作和决定。
。全
。公共
议。f.全体
议
;
议;
,大
;
;
;
,
议;
;
和联邦议
联席
议;
;
)股东大
Die Tätigkeit und die Beschlüsse der Generalversammlung sollen einer breiteren Öffentlichkeit bekannt gemacht werden.
应该更好地宣传大

作和决定。
Die Generalversammlung erwägt die Abhaltung von mehr interaktiven Aussprachen.
大
将考虑举
更多互
式
论。
Die Resolutionen der Generalversammlung sollen knapper, zielgerichteter und maßnahmenorientierter sein.
大
决议应更加简洁、突出重点和注重
。
Ich werde der Generalversammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung einen Bericht zum letztgenannten Thema vorlegen.
将就上述最后一个问题向大
第五十八届
议提交报告。
Die Vizepräsidenten der Sondertagung sind die gleichen wie die der fünfundfünfzigsten ordentlichen Tagung der Generalversammlung.
特别
议
副主席应与大
第五十五届常
副主席相同。
Für die Sondertagung gilt die Geschäftsordnung der Generalversammlung.
特别
议应适用大
议事规则。
Um der Generalversammlung bei dieser Prüfung behilflich zu sein, habe ich eine amtsweite Selbstevaluierung eingeleitet.
为协助大
进
审查,
发
监督厅进
一次自
评价。
Kernthema der Resolution ist die Notwendigkeit, frühere Resolutionen über eine Neubelebung der Generalversammlung durchzuführen.
决议
重点是,以前各项关于振兴大
作
决议必须付诸实
。
Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31)
大
主席宣布
议开幕(第31条)。
Dieses universale Bekenntnis wurde von der Generalversammlung und dem Sicherheitsrat bekräftigt.
大
和安全理事
都重申了这项普遍承诺。
Ich werde der Generalversammlung Empfehlungen zu neuen Maßnahmen vorlegen, die ergriffen werden müssen.
将向大
就需要采取
新措施提出建议。
Sechs Prüfungsberichte wurden der Generalversammlung vorgelegt (siehe Abschnitt II und Anhang III).
向大
提交了六份审计报告(见第二节和附件三)。
Gewährung des Beobachterstatus in der Generalversammlung an die Interamerikanische Entwicklungsbank.
美洲开发银
在大
观察员地位。
Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31 der Geschäftsordnung)
大
主席宣布
议开幕(第31条)。
Die Sondertagung der Generalversammlung bekräftigt die Entschlossenheit der internationalen Gemeinschaft zur weiteren Umsetzung des Aktionsprogramms.
大
特别
议重申国际社
在继续实施
纲领方面
承诺。
Der Exekutivsekretär der Kommission hat das Recht, zu Konsultationszwecken den Plenarsitzungen der Generalversammlung beizuwohnen.
委员
执
秘书应有权为协商目
出席大
全体
议。
Für Ausgabenverpflichtungen von mehr als 50 Millionen Dollar ist die Genehmigung der Generalversammlung erforderlich.
超过5千万美元
承付要求,则需大
批准。
Umsetzung der Ergebnisse des Weltgipfels für soziale Entwicklung und der diesbezüglichen Sondertagung der Generalversammlung.
社
发展问题世界首脑
议和这方面
大
特别
议成果
执
情况。
Die Generalversammlung stellt ein einzigartiges Forum zur Konsensbildung dar.
大
是促成共识
一个独特论坛。
Der Schlüssel zur Stärkung der Rolle der Generalversammlung liegt in der Schwerpunktsetzung und der Struktur.
作重点和结构是加强大
作用
关键。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。