Umweltprobleme finden in Sicherheits-, Entwicklungs- oder humanitären Strategien selten Berücksichtigung.
环境方面
各种问题很少在
全、发展或人道主义战略中作为考虑因素。
全。Umweltprobleme finden in Sicherheits-, Entwicklungs- oder humanitären Strategien selten Berücksichtigung.
环境方面
各种问题很少在
全、发展或人道主义战略中作为考虑因素。
Die Vereinten Nationen haben mit der Einführung verschiedener Maßnahmen begonnen, um die Sicherheits- und Schutzvorkehrungen für ihre Mitarbeiter zu verbessern.
联合国已经开始采取一些措施改进联合国工作人

保
排。
In vielen Fällen sind Frauen weiterhin in schlecht bezahlten Teilzeit- oder Gelegenheitsstellen tätig, die durch Instabilität und Sicherheits- und Gesundheitsgefährdungen gekennzeichnet sind.
在许多国家,妇女继续从事低薪、
全时和合同工作,这些工作既无保障,又有
全和健康方面
危险。
Vor allem sind die Untersuchungen in einem privaten Umfeld unter der Kontrolle des medizinischen Gutachters und nicht in Anwesenheit von Sicherheits- oder sonstigen Beamten durchzuführen.
特别是,检查应在医
专家
控制下并在
全人
及其他政府官
不在场
情况下保密进行。
Insbesondere die Partnerschaft mit afrikanischen Organisationen bringt die Entschlossenheit der Vereinten Nationen zum Ausdruck, den Aufbau von Friedens-, Sicherheits- und Entwicklungskapazitäten in Afrika sowie die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele zu unterstützen.
同
各组织建立伙伴关系尤其表明联合国决心支

建立和平、
全与发展
能力,支

实现千年发展目标。
Der Sicherheitsrat ist sich dessen bewusst, dass es für die internationale Gemeinschaft eine große Herausforderung darstellt, Staaten bei der Überwindung eines Konflikts und der Schaffung eines dauerhaften Friedens zu unterstützen, und dass eine wirksame Antwort integrierte und kohärente Politik-, Sicherheits-, humanitäre Hilfs- und Entwicklungsmaßnahmen erfordert, namentlich in der ersten Phase der integrierten Missionsplanung.
“
全理事会确认,支
有关国家实现冲突后复原以及建立可
续和平,是国际社会面临
一个重大挑战,而要想有效加以应对,就必须统筹协调各项政治、
全、人道主义和发展活动,包括在综合特派团规划
头一阶段。
Die Strukturen, die ich in diesem Schreiben beschrieben habe, werden als Foren dienen, in denen die Multinationale Truppe und die irakische Regierung Einvernehmen über das gesamte Spektrum grundlegender Sicherheits- und politischer Fragen erzielen können, einschließlich der Politik betreffend sensible offensive Operationen, und sie werden durch enge Abstimmung und Konsultation eine umfassende Partnerschaft zwischen den irakischen Streitkräften und der Multinationalen Truppe gewährleisten.
我在本信中提到
机构将成为多国部队和伊拉克政府就各种基本
全和政策问题、包括敏感
进攻行动政策达成协议
论坛,并将确保通过密切协调和协商,使伊拉克部队与多国部队全面合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。