Jede Strafkammer setzt sich aus drei ständigen Richtern sowie zu jedem Zeitpunkt höchstens sechs Ad-litem-Richtern zusammen.
每个
分
应有3位常任法官以及在任
一个时候加上最多6位专案法官。


www.godic.net 版 权 所 有
程序;
;
理;Jede Strafkammer setzt sich aus drei ständigen Richtern sowie zu jedem Zeitpunkt höchstens sechs Ad-litem-Richtern zusammen.
每个
分
应有3位常任法官以及在任
一个时候加上最多6位专案法官。
Jede Strafkammer setzt sich aus drei ständigen Richtern sowie zu jedem Zeitpunkt höchstens vier Ad-litem-Richtern zusammen.
每个
分
应有3位常任法官以及在任
一个时候加上最多4位
案法官。
Die ständigen Richter jeder Strafkammer wählen aus ihren eigenen Reihen einen Richter zum Vorsitzenden, der die gesamte Tätigkeit der betreffenden Kammer leitet.
每一
分
的常任法官均应从其成员中选出一名分
主
法官,整体监督
分
的
。
Die Sektionen einer Strafkammer haben die gleichen Befugnisse und Verantwortlichkeiten wie eine Strafkammer nach dem Statut und fällen ihre Urteile im Einklang mit denselben Regeln.

分
的
组应拥有规约赋予
分
的同样权力和职责,并应根据同样规则
出
决。
Unbeschadet des Absatzes 2 kann eine Sektion einer Strafkammer, wenn ein ständiger Richter auf Grund außergewöhnlicher Umstände ersetzt werden muss und sich die Sektion daraufhin ausschließlich aus Ad-litem-Richtern zusammensetzt, ungeachtet dessen, dass ihr kein ständiger Richter mehr angehört, den Fall weiter verhandeln. Artikel 13 quater
在不影响上文第2款的情况下,因情况特殊而必须更换某一
分
一个
组的一名常任法官,导致一个
组完全由
案法官组成时,该
组即使其法官组成中不再包含一名常任法官,仍可继续
理案件。
Jede Strafkammer, der Ad-litem-Richter zugeteilt werden, kann in Sektionen aus jeweils drei Richtern unterteilt werden, die sowohl ständige als auch Ad-litem-Richter umfassen.
每一个获派专案法官的分
可分为若干个
组,各由3位法官组成,其中兼有常任法官和专案法官。
Jede Strafkammer, der Ad-litem-Richter zugeteilt werden, kann in Sektionen aus jeweils drei Richtern unterteilt werden, die sowohl ständige als auch Ad-litem-Richter umfassen, außer unter den in Absatz 5 genannten Umständen.

组法官包括常任法官和
案法官,但下文第5款所述情形不在此限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。