Der Lehrer sorgt für das Wohl der Kinder.
这位老师关心孩子们
幸福。
词
,照管,负责,设法
?
出场引起了轰
。
。
,给予,拿给 出价;
,准保
;
应,送交,交货,交付;Der Lehrer sorgt für das Wohl der Kinder.
这位老师关心孩子们
幸福。
Wer sorgt für die Ernährung des Kindes?
谁抚养这个孩子呢?
Darum brauchst du dich nicht zu sorgen.
你不必为此担心。
Die Mutter sorgt sich sehr um ihr Kind, weil es Asthma hat.
母亲很担心她
孩子,因为他患有哮喘。
Die Mutter sorgt für die Zukunft ihrer Kinder.
母亲关心孩子们
未来。
Der Arbeitsgeber versorgt die Arbeitsnehmer mit Nahrung und Wohnung.
雇主给工

吃住。
Bei Tag und Nacht sorgt die Schwester für die Kranken.
护士日夜照料病
。
Die Krankenschwester sorgt inzwischen für die Kranke.
护士在这段时间照顾这个病
。
Irak wird für die Sicherheit aller Mitarbeiter der UNMOVIC und der IAEO sorgen.
伊拉克将为所有监核视委和原子能机构
员
警卫。
Das Mädchhen versorgt ihre kranke Mutter.
这个小女孩正在照顾她生病
母亲。
Wer sorgt inzwischen für den Kranken?
这段时间里谁来照料这病
?
Ich sorge mich um meine Prühfung.
我担心我
考试。
Es sei überdies sofort versorgt worden.
这反正很快会得到
应。
Die Vertragsstaaten sorgen dafür, dass Schutzdienste das Alter, das Geschlecht und die Behinderung der betroffenen Personen berücksichtigen.
缔约国应当确保保护服务考虑到年龄、性别和残疾因素。
Er sorgt nur für sich.
他只顾自己。
Dafür ist gesorgt.
此事已安排妥当。
Dafür laß mich sorgen!
这事我来办吧!
Wir müssen nun dafür sorgen, dass unser Arbeitsprogramm so angepasst wird, dass es diese Ziele und Prioritäten unterstützt.
我们现在必须确保调整我们
工作方案,以便支持这些目标和优先事项。
Für die erforderlichen Sachmittel und Fachkräfte sowie die Ausbildung, die diese Fachkräfte gegebenenfalls benötigen, um ihre Aufgaben wahrzunehmen, soll gesorgt werden.
各缔约国均应当
必要
物资和专职工作
员,并为这些工作
员履行职能
必要
培训。
Die einzelnen truppenstellenden Länder müssen dafür sorgen, dass das gesamte Personal sich seiner Verantwortlichkeiten gegenüber den Staatsangehörigen des Gastlands voll bewusst ist.
各部队派遣国必须确保所有
员都充分了解其对东道国国民
责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。