Der hungrige Köter riß mir die Wurst fast unter der Hand fort.
饿狗把香肠从我手上一口咬走了。
ein Mundvoll; mit Sicherheit
Der hungrige Köter riß mir die Wurst fast unter der Hand fort.
饿狗把香肠从我手上一口咬走了。
Er brachte vor Aufregung (Schreck) keinen Bissen hinunter.
他激动得(吓得)一口饭也吃不下去。
Beim ersten Schluck schmeckt man die weiche Sahne.
第一口人们尝到了柔软
奶油。
Er stürzte das Glas in einem Zug hinunter.
他一口气把一杯酒灌了下去。
Wir haben den Durchgang mit einem Schrank zugestellt.
我们用一口柜子把通道堵死了。
Atmen Sie tief aus, damit Sie sich beruhigen und entspannen können.
深
一口气吧,这样您可以冷静和放松下来。
Er zieht die frische Luft tief in die Lungen.
他深深吸了一口新鲜空气。
Auf-den Schrecken hin muß ich erst einmal einen Schnaps trinken.
(俗)我先得喝一口烧酒压一压惊.
Auf einen Sitz trank er fünf Glas Bier.
(口)他一口气连喝五杯啤酒.
Ich habe noch keinen Happen gegessen.
我还一口东西都没有吃过呢。
Gib mir einen Schluck Wasser (MIlch)!
给我喝一口水(牛奶)!
Sie spricht akzentfrei Deutsch.
她说一口

德语。
Er spie verächtlich aus.
他蔑视地吐了一口唾沫。
Darf ich dir noch nachschenken?
我可以给你再斟上一口吗?
Der Bissen will nicht hinter.
这一口咽不下去。
Er hat einen guten Zug.
(口)他能一口气喝很多酒。
Er spricht ein klassisches Französisch.
他讲一口地道法语。
Er spricht ein elegantes Deutsch.
他说一口漂亮
德语。
Sie spricht ein klassisches Französisch.
她讲一口地道
法语。
Er sprach ein einwandfreies Deutsch.
他讲一口极好
德语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。