Er brach das Gespräch jäh ab.
他突然中止了谈话。
unterbrechen; abbrechen
Er brach das Gespräch jäh ab.
他突然中止了谈话。
Die Verkehr steht still.
交通中止了。
Am 17. März unterrichtete ich den Sicherheitsrat, dass ich die Aktivitäten der Vereinten Nationen in Irak suspendieren und das gesamte noch verbleibende VN-Personal am folgenden Tag abziehen würde.
17日,我通知安理会,我将中止联合国在伊拉克

活动,并于次日撤出了联合国系统所有余下
人员。
Die in Artikel 62 vorgesehene Frist kann weder gehemmt noch unterbrochen werden; der Beklagte kann jedoch diese Frist, solange sie läuft, jederzeit durch eine an den Kläger gerichtete Erklärung verlängern.
第六十二条规定

期不
中止或中断,但被索赔人可以在
期内
任何
间,通过向索赔人声明而延长

期。
Jeder Vertragsstaat kann die erforderlichen gesetzgeberischen und sonstigen Maßnahmen treffen, um den Versuch der Begehung einer in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschriebenen Straftat in Übereinstimmung mit seinem innerstaatlichen Recht als Straftat zu umschreiben.
二、
缔约国均可以采取必要
立法和其他措施,根据本国法律将实施根据本公约确立
犯罪
任何未遂和中止规定为犯罪。
Er reflektierte darüber hinaus eine umfangreiche Neustrukturierung zweier großer Hauptabteilungen - der Hauptabteilung Generalversammlung und Konferenzmanagement und der Hauptabteilung Presse und Information - sowie die Einstellung einer Vielzahl von Berichten, Tagungen und Tätigkeiten mit geringem Nutzwert.
它还反映了对大会和会议管理部以及新闻部这两大部
重大改组以及许多
用不大
报告、会议和活动
中止。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。