Er brach das Gespräch jäh ab.
突然

谈话。
unterbrechen; abbrechen
Er brach das Gespräch jäh ab.
突然

谈话。
Die Verkehr steht still.
交通

。
Am 17. März unterrichtete ich den Sicherheitsrat, dass ich die Aktivitäten der Vereinten Nationen in Irak suspendieren und das gesamte noch verbleibende VN-Personal am folgenden Tag abziehen würde.
17日,我通知安理会,我将
联合国在伊拉克的各项活动,并于次日撤出
联合国系统所有余下的人员。
Die in Artikel 62 vorgesehene Frist kann weder gehemmt noch unterbrochen werden; der Beklagte kann jedoch diese Frist, solange sie läuft, jederzeit durch eine an den Kläger gerichtete Erklärung verlängern.
第六十二条规定的时效期不

或
断,但被索赔人可以在时效期内的任何时间,通过向索赔人声明而延长该时效期。
Jeder Vertragsstaat kann die erforderlichen gesetzgeberischen und sonstigen Maßnahmen treffen, um den Versuch der Begehung einer in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschriebenen Straftat in Übereinstimmung mit seinem innerstaatlichen Recht als Straftat zu umschreiben.
二、各缔约国均可以采取必要的立法和其

,根据本国法律将实
根据本公约确立的犯罪的任何未遂和
规定为犯罪。
Er reflektierte darüber hinaus eine umfangreiche Neustrukturierung zweier großer Hauptabteilungen - der Hauptabteilung Generalversammlung und Konferenzmanagement und der Hauptabteilung Presse und Information - sowie die Einstellung einer Vielzahl von Berichten, Tagungen und Tätigkeiten mit geringem Nutzwert.
它还反映
对大会和会议管理部以及新闻部这两大部的重大改组以及许多效用不大的报告、会议和活动的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。