Die Delegationen fanden eine friedliche Lösung der Krise.
表团找到
和平解决危机
办法。
in js Namen
Die Delegationen fanden eine friedliche Lösung der Krise.
表团找到
和平解决危机
办法。
Die Gewerkschaften vertreten die Interessen der Arbeitnehmer.
工会
表雇员
利益。
Bei dem internationalen Kongress war auch eine englische Delegation vertreten.
召开国际
表大会
时候英国
表团也出
。
Das Gericht ist die Wahrnehmung berechtigter Interessen.
法院
表正当利益。
Er überbrachte stellvertretend für das ganze Personal seine Glückwünsche.
他
表全体人员致辞。
Hegel war ein deutscher Philosoph, der als wichtigster Vertreter des deutschen Idealismus gilt.
黑格尔是一位德国哲学家,被认为是德国唯心主义
表人物。
Der Kölner Dom ist eines der typischen Bauwerke im gotischen Baustil.
科隆大教堂是哥特式建筑风格
典型
表之一。
Nach Maßgabe der ihm erteilen Vollmachten kann er den Leiter vertreten.
按照授予他
全权,他可以
表领导。
Er nimmt als Vertreter des Direktors an der Sitzung teil.
他作为经理
表出
会议。
Er ist der diplomatische Vertreter eines Staates.
他是一个国家
外交
表。
Diese Erklärung repräsentiert den Standpunkt der Regierung.
这一声明
表
政府
立
。
Der Delegation waren Fachleute als Berater beigeordnet.

表团派
一些专业人员当顾问。
Die Tonarmee repräsentiert eine vollständige Armee der damaligen Zeit.
兵马俑
表着一个当时
完整军队。
Die Abgeordneten zogen sich zur Beratung zurück.
为
进行商讨,
表们退出会
。
Die Delegierten sangen die Internationale, und damit endete die Kundgebung.
表们唱国际歌,大会到此结束。
Andy Warhol ist ein Vertreter der Pop.
安迪▪沃霍尔是流行音乐
表人物。
Der Rat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, mit dieser Mission uneingeschränkt zusammenzuarbeiten.
安全理事会敦促所有各方与该
表团通力合作。
Der Sicherheitsrat sieht weiteren Einzelheiten zu den Vorschlägen des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs mit Interesse entgegen.
安全理事会期望听取更多关于秘书长特别
表各项建议
细节。
Die Delegationen äußerten die Ansicht, anstelle weiterer Konsultationen solle nun eine Phase der Verhandlungen folgen.
各国
表团认为,下一阶段
工作应是谈判,而不是继续协商。
Auf ihrer 8. Sitzung hörte die Arbeitsgruppe Darlegungen von Vertretern der Zivilgesellschaft.
工作组在第8次会议上听取
民间社会
表
发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。