Die Gewerkschaften vertreten die Interessen der Arbeitnehmer.
工
代表雇
的利益。
Die Gewerkschaften vertreten die Interessen der Arbeitnehmer.
工
代表雇
的利益。
Bei dem internationalen Kongress war auch eine englische Delegation vertreten.
召开国际代表大
的时候英国代表团也出席了。
Hegel war ein deutscher Philosoph, der als wichtigster Vertreter des deutschen Idealismus gilt.
黑格尔是一位德国哲学家,被认为是德国唯心主义的代表人物。
Der Kölner Dom ist eines der typischen Bauwerke im gotischen Baustil.
科隆大教堂是哥特式建筑风格的典型代表之一。
Er nimmt als Vertreter des Direktors an der Sitzung teil.
他作为经理的代表出席
议。
Diese Erklärung repräsentiert den Standpunkt der Regierung.
这一声明代表了政府的立场。
Die Tonarmee repräsentiert eine vollständige Armee der damaligen Zeit.
兵马俑代表着一个当时的完整军队。
Andy Warhol ist ein Vertreter der Pop.
安迪▪
霍尔是流行音乐的代表人物。
Der Sicherheitsrat sieht weiteren Einzelheiten zu den Vorschlägen des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs mit Interesse entgegen.
安全理事
期望听取更多关于秘书长特别代表各项建议的细节。
Auf ihrer 8. Sitzung hörte die Arbeitsgruppe Darlegungen von Vertretern der Zivilgesellschaft.
工作组在第8次
议上听取了民间社
代表的发言。
Das AIAD führte eine Disziplinaruntersuchung des behaupteten Amtsmissbrauchs durch den Honorarvertreter eines UNHCR-Feldbüros durch.
监督厅调查了对难民专
办事处某一外地办事处的名誉代表滥用职权的指控。
Mein Sonderbeauftragter bemüht sich weiterhin darum, eine umfassende Regelung des georgisch-abchasischen Konflikts zustande zu bringen.
我的特别代表继续努力全面解决格鲁吉亚-阿布哈兹冲突。
Der Vorsitzende des Thematischen Ausschusses wird von Moderatoren unterstützt, die Vertreter von Mitgliedstaaten sind.
专题

主席将由具有
国代表身份的推动者协助工作。
Der Delegationsleiter kann einen Stellvertreter oder Berater ermächtigen, als Vertreter tätig zu sein.
代表团团长可指派副代表或顾问行使代表的职权。
Er prüft die Vollmachten der Vertreter und erstattet der Konferenz unverzüglich Bericht.


负责审查各代表的全权证书,并应毫不迟延地向
议提出报告。
Diese Amtsträger werden so gewählt, dass der repräsentative Charakter des Präsidialausschusses gewährleistet ist.
主席团成
应根据确保总务

具有代表性的原则选出。
Vorbehaltlich Regel 33 bedürfen die Beschlüsse der Konferenz einer Zweidrittelmehrheit der anwesenden und abstimmenden Vertreter.
在不违反第33条的情况下,
议的决定应由出席
议并投票的代表的三分之二多数作出。
Es dürfen nur zwei Vertreter für und zwei Vertreter gegen den Antrag auf Teilung sprechen.
应只准许两名赞成和两名反对分部分表决的代表发言。
Unterschiedliche Situationen erfordern Sonderbeauftragte mit unterschiedlichem Hintergrund.
不同的局势要求具有不同背景的特别代表。
Für die Zwecke dieses Absatzes kann der Generalsekretär eine jede Person zu seinem Vertreter bestimmen.
为本款的目的,秘书长可指派任何人为他/她的代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。