Als Sohn eines Landarbeiters wuchs er auf der Plantage auf.
作
农业工人
儿子
在大农场长大。
[ Substantiv ]
①Handlung (f)
eine edle (gute, vorbildliche, mutige, unerlaubte) Handlung
高尚
(好
,模范
,勇敢
,非法
)行
,作
②Tat (f)
Das war wirklich eine Tat!
这确实
一个伟大
举动,作
!
③Benehmen (n)
kein Benehmen haben
没有礼貌
行
,作
[ Verb ]
①handeln
Es ist höchste Zeit zu handeln.
现在
立即行动,有所作
时候了。
②sich benehmen
③betrachten
Er betrachte sich als mein Freund.
认

我
朋友。
Als Sohn eines Landarbeiters wuchs er auf der Plantage auf.
作
农业工人
儿子
在大农场长大。
Mein Beruf als Kassiererin kann manchmal anstrengend sein.
我作
收银员
工作有时会很累。
Die Gräber enthalten viele Tonfiguren als Beigaben.
墓中有许多陶俑作
陪葬品。
Als letzte Konsequenz bleibt ihr der Rücktritt.
作
后
结论她只能辞职。
Ihr Mann musste als Soldat in den Krieg.
她男人必须作
士兵上战场。
Wegen der BSE-Krise ist es in der EU bislang streng untersagt, tierische Proteine zu verfüttern.
因
疯牛病问题,在欧盟中迄今
止严格禁止用动物蛋白作
饲料。
Er stellte dieses Problem in den Mittelpunkt seines Vortrages.
把这个问题作


重点。
Die Lehrerin schrieb den Schülern die Buchstaben vor.
女教师把字母作
示范写给学生们看。
Sie arbeitet als ehrenamtliche Helferin für das Rote Kreuz.
她作
义务帮手
红十字会工作。
Als höflicher Mensch unterbricht er nie ein Gespräch.
作
一个有礼貌
人,
从来没有打断过对话。
Miriam muss als Zeugin vor Gericht erscheinen.
Miriam 必须作
证人出庭。
Ich schenke dir das Bild als freundliche Erinnerung.
我送这张照片给你作
友谊
纪念。
Er liegt als Vertretr den ganzen Tag auf der Straße.
作
代理人整天在外奔波。
Das geht normalerweise nicht, aber machen wir doch mal eine Ausnahme.
在正常情况下
行不通
,不过我们把它作
一个例外。
Als Germanistikstudenten sollen wir die Besonderheiten der deutschen Sprache in Österreich kennen.
作
日耳曼文学专业
学生我们应该要了解奥地利德语
特点。
Er ist als Künstler bedeutender denn als Abenteuer.
作
艺术家
比作
冒险家更有影响。
Bei der statistischen Übersicht wurden Erfahrungswerte zugrunde gelegt.
这张统计表
以经验数据作
基础
。
Die EU will die Verfütterung von Tiermehl in der Landwirtschaft wieder zulassen.
欧盟要重新允许在农业中将动物骨粉作
饲料。
Als Star wird er ständig von Journalisten verfolgt.
作
明星
经常被记者跟踪。
Als Reporter kommt man viel (in der Welt) herum.
作
记者,要跑许多地方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。