Du mußt deinen Worten mehr Nachdruck geben.
你说话口气要强调(或坚决)
些。
Tonfall m.; Tonart f.
Du mußt deinen Worten mehr Nachdruck geben.
你说话口气要强调(或坚决)
些。
Er stürzte das Glas in einem Zug hinunter.
他
口气把
杯酒灌了下去。
Ich habe das bewusst mit einer gewissen Schärfe gesagt.
我有意识地用有点严厉的口气说这件事。
Atmen Sie tief aus, damit Sie sich beruhigen und entspannen können.
深呼
口气吧,这样您

静和放松下
。
In seiner Stimme schwang ein drohender Unterton.
他声音里带

胁口气。
Er hat mir heute höhnisch deine gestrigen Bemerkungen serviert.
他今天
嘲弄的口气把你昨天的话说给我听了。
Ich werde aufatmen, wenn alles vorüber ist.
等
切都过去的时候,我就
舒口气了。
Auf einen Sitz trank er fünf Glas Bier.
(口)他
口气连喝五杯啤酒.
Diesen ironischen Ton vertrage ich nicht.
这
讽刺的口气我受不了。
Ich muss (mich) einen Augenblick verpusten.
我要喘口气(休息
下)。
Diese Äußerung ist typisch Frau Meier!
这
话十足是迈埃尔太太的口气!
Er hat einen guten Zug.
(口)他能
口气喝很多酒。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。