In dieser Beziehung stimmen wir nicht überein.

方面
们
法
一致。
In dieser Beziehung stimmen wir nicht überein.

方面
们
法
一致。
In dieser Richtung habe ich noch nichts unternommen.
(口)
方面
还一点都没有搞过。
In dieser Beziehung ist er ganz zuverlässig.


方面完全是可靠的。
In dieser Hinsicht habe ich gar keine Sorgen.

方面
根本
担忧。
Er richtete sich dabei nach der Vorschrift.


方面按规定行事。
Seine Kenntnisse(Erfahrungen)auf diesem Gebiet sind bisher unerreicht.


方面的知识(经验)至今还没有人达到过。
Die beiden nehmen sich (in dieser Hinsicht) nichts.
(
方面)
们两人分
出高低(或很相似)。
Er hat auf diesem Gebiet feste Kenntnisse.


方面有扎实牢固的知识。
Er besitzt enorme Kenntnisse auf diesem Gebiet.


方面的知识非常丰富。
Sie besitzt bereits einige Erfahrung auf diesem Gebiet.
她
方面已有一点经验。
Er ist auf diesem Gebiet sehr kundig.


方面是非常内行的。
Darin kann er es noch weit bringen.

方面
还能大有作为。
Ich habe dabei (eine Menge) Geld(Zeit) gespart.


方面已节省了许多钱(时间)。
Ich bin den Mitgliedstaaten in dieser Hinsicht äußerst dankbar für ihre Kooperation.
非常感谢会员国
方面的合作。
In dieser Hinsicht wurden mehrere wichtige Schritte unternommen.

方面,已经采取了若干重要步骤。
Die Hauptverantwortung dafür liegt bei den von den Mitgliedstaaten eingesetzten Aufsichtsorganen.
各会员国建立的监督机构应
方面担负首要责任。
In diesem Zusammenhang sollten wir die unterschiedlichen Eigenschaften und Besonderheiten der Länder berücksichtigen.

方面,
们应考虑到每个国家的
同特点和具体国情。
Er legt der internationalen Gemeinschaft nahe, die in dieser Hinsicht erforderliche Hilfe zu gewähren.
安理会鼓励国际社会
方面提供必要的援助。
Hier stellt sich nun der internationalen Gemeinschaft ein großes Problem.
国际社会
方面面临一个重大问题。
Vor diesem Hintergrund gewinnt die Großzügigkeit einzelner Mitgliedstaaten, des Privatsektors und philanthropischer Stiftungen besondere Bedeutung.

方面,个别会员国、私营部门和慈善机构的慷慨捐助特别重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。