Er hat in der dritten Runde verloren (gesiegt).
他在第三局(或回合)中失
(获胜)了。
1. besiegt sein; 2. scheitern/Mißerfolg m.
欧 路 软 件版 权 所 有Er hat in der dritten Runde verloren (gesiegt).
他在第三局(或回合)中失
(获胜)了。
Der Mißerfolg war mir ein guter Lehrmeister.
次失
是我的前车之鉴。
Bevor man ihn zum "Loser" stempelte, wollte man noch einmal einen Versuch mit ihm machen.
在一个人被打上“失
者”的标签之前,人们应该再给他一次机会。
Über die Niederlage hatte er sich mit einem Kognak getröstet.
他喝法国白兰地来减轻失
的痛苦。
Das Konzert war eine totale Pleite - Es kamen nur 200 Zuschauer.
音乐会彻底失
了——只来了200名观众。
Die Sache war von Anfang an zum Scheitern verurteilt.
(转)
事情从一开始就注
要失
的。
Die Revolution brach aus (hat gesiegt,ist gescheitert).
革命爆发了(胜利了,失
了)。
Der Misserfolg war für ihn eine Lektion.
次失
对他来说是一个教训。
Die Nachricht (Der Mißerfolg,Sein Gesundheitszustand) drückte ihm nieder.
个消息(失
,他的健康状况)
他沮丧。
Das Buch (Das Theaterstück) war ein Versager.
本书(
个剧本)是失
的。
Jeder könnte einen Misserfolg erleiden, aber jeder muss Lehren aus dem Misserfolg ziehen.
每个人或许会遭遇失
,但是每个人应当从失
中吸取教训。
Er wird sich noch manche Beule dabei holen.
(口)他还会遭到不少失
。
Das Mißlingen dieses Experiments warf den Forscher in seiner Arbeit um Jahre zurück.
实验失

个研究者的工作倒退了好几年。
Er hat in der dritten Runde verloren.
他在第三局中失
了。
Der Patient erblindete infolge der mißlungenen Augenoperation.
病人由于眼睛手术失
失明了。
Das Projekt scheiterte an der fehlenden Finanzierung.
项目由于融资不足而失
。
Er ist mit Sang und Klang durch das Examen gefallen.
(口)他
场考试彻底失
了。
Wie andere große Veränderungen in der Geschichte bringt auch die Globalisierung Gewinner wie Verlierer hervor.
同历史上其他重大变革一样,全球化既产生了失
者也造就了成功者。
Häufig scheitern kollektive Maßnahmen, mitunter sogar auf spektakuläre Weise.
集体行动往往会失
,有时失
得很惨。
Viele Umsetzungsbemühungen scheiterten daher, gelegentlich mit katastrophalen Folgen.
结果,许多实施工作归于失
,有时还造成灾难性后果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。