Becky arbeitet ganztags und macht den Haushalt.
贝基全职工作并管理家
。
Familienangelegenheiten pl.; häusliche Pflichten
Becky arbeitet ganztags und macht den Haushalt.
贝基全职工作并管理家
。
Die Kinder helfen ihrer Mutter im Haushalt.
孩子
帮他
母亲做家
。
Es ist nicht gerecht, dass immer ich im Haushalt helfen muss und mein Bruder nie.
总是
做家
,
兄弟从来不做,这不公平。
Deshalb müssen wir die Hausarbeit gerecht teilen.
所以

须公正地分配家
。
Heute sind die meisten Frauen berufstätig und nicht mehr ans Haus gefesselt.
如今大多数妇女都就业了,不再为家
所束缚。
Sie rührt zu Hause keinen Finger.
家
事她一
不管。
Morgens macht Andrea auch den Haushalt.
早晨安德里亚也要做家
。
Sie versieht bei uns den Haushalt.
她在
这儿照管家
。
Meine Mutter besorgt immer den Haushalt.
妈妈总是操持着家
。
Niemand will die Hausarbeit machen.

愿意做家
活。
Die Tochter hilft im Haushalt.
女儿帮助料理家
。
Er hilft im Haushalt mit.
他帮助搞家
。
Zurzeit bin ich Hausmann.
现在在家操持家
。
Der Anteil der Frauen an den Haushaltspflichten und an der Betreuung von Kindern, Kranken und Älteren ist nach wie vor unverhältnismäßig hoch.
妇女还继续承担过重的家
职责以及照顾小孩、病者和老年
。
Ein Vorankommen in akademischen Berufen ist für Frauen in den meisten Fällen noch schwieriger, da Strukturen und Maßnahmen fehlen, die Mutterschaft und Familienpflichten berücksichtigen.
由于缺乏考虑到孕期和家
责任的结构和措施,妇女的职业晋升在大多数情况下仍然较为困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。