Als höflicher Mensch unterbricht er nie ein Gespräch.
作为
个有礼貌的人,
从来没有打断过
。
unterbrechen
Als höflicher Mensch unterbricht er nie ein Gespräch.
作为
个有礼貌的人,
从来没有打断过
。
Das Kinder unterbrach sie öfter bei ihrer Arbeit.
子经常打断她的工作。
Sie unterbrach seine Erzählung mit einer Frage.
她提出
个问题打断了
的叙述。
Paß auf,sonst breche ich dir alle Rippen!
(粗)当心点,要不,看我打断你的肋骨!
An dieser Stelle seiner Rede hakete man ein.
讲到这里有人打断了
的
。
Der Redner wurde durch häufige Zwischenrufe unter brochen.
演讲者的讲
常常被呼喊声所打断。
Er hat sie mitten im Satz unterbrochen.
中间打断了她说
。
Die Kinder unterbrachen ihn öfter bei seiner Arbeit.
子们经常打断
的工作。
Er hat dauernd in unsere Unterhaltung hineingeredet.


插嘴打断我们的谈
。
(bei) Mir ist der Film gerissen.
(转,口)我的思路打断了。
Du sollst mich nicht immerzu unterbrechen.
你不该老打断我的
。
Der Redner wurde von Pfuirufen unterbrochen.
演说者为嘘声所打断。
Unterbrich mich doch nicht fortwährend!
别老是打断我的
!
Rede mir nicht immer drein!
不要老打断我!
Ihm wurde ein Bein abgeschossen.

条腿被(枪弹或炮弹)打断了。
Mir ist der Film gerissen.
我的思路被打断了。
Nachdem der Präsident die Abstimmung eröffnet hat, darf kein Vertreter sie unterbrechen, es sei denn durch einen Antrag zur Geschäftsordnung im Zusammenhang mit dem Abstimmungsvorgang.
主席宣布表决开始后,除为了与表决过程有关的程序问题外,任何代表都不得打断表决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。