Bei den Verhandlungen ist er doch noch umgekippt.
在谈判过程中他到底还是
了观点。
ändern; verändern; abwandeln
Bei den Verhandlungen ist er doch noch umgekippt.
在谈判过程中他到底还是
了观点。
Es ist eben so und läßt sich nicht ändern.
事情就是
样,无法
了。
Du mußt eben umlernen,weil vieles anders geworden ist.
你一定得
旧思想才行,因为许多事情都已经起了
化。
Keine Schwierigkeiten können sie von ihrem Entschluß abbringen.
没有任何困难能够
他们的决心。
Welche Veränderungen halten Sie für wünschenswert, welche für problematisch?
你认为哪些
是值得向往的,哪些是有问题的?
Ich kann die Sache drehen und wenden, soviel ich will, sie wird doch nichts anders.
(
)
件事我可以
样看或那样看,但事情并不因此而
。
Er hat seine Meinung um 180 Grad geändert.
他一百八十度地
了他的意见。
Selbst mein Warnung konnte ihn nicht umstimmen.
甚至我的警告也不能使他
主意.
Das ändert das Wesen der Sache nicht im mindesten.
丝毫
不了事情的实质。
Die Quintessenz der langen Diskussion ist,daß nichts geändert wird.
次长时间的讨论的结果是什么也没有
。
Die Stimmung im Saal kippte plötzlich um.
(口)大厅中的气氛顿时
。
Wir müssen Mittel und Wege finden, um das zu ändern.
为了

种状况,我们必须找到解决的方法跟途径。
Wir hoffen,daß es mit dem Termin klappt.
我们希望日期不会
了。
Der Geschmack (Die Mode) wandelt sich schnell.
(公众的)兴趣(或爱好)(服装的式样)
得很快。
Der neue Mitarbeiter hätte am liebsten alles umgekrempelt.
新来的工作人员真想把所有的事完全
个样子。
Durch solche Erwägungen wurden wir genötigt, unseren Entschluss zu ändern.
经过
些考虑,我们只得
我们的决定。
Da beißt die Maus keinen Faden ab.
(口)
事已无法
。
Er hat seinen Standpunkt auch diesmal nicht um ein Haar geändert.
次他也丝毫没有
他的立场。
Ich kann mir nicht helfen,(aber) ich bin da anderer Meinung.
我没法
(自己的看法)了,我就是有不同的看法。
Überlege es dir vorher genau, nachher kannst du nichts mehr ändern.
事情你得事先考虑好, 事后你可无法再
了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。