12. beschließt, den Punkt "Schaffung einer kernwaffenfreien Zone in der NahostRegion" in die vorläufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.


题为“建立中东无核武器区”的项目列入大会第五十八届会议临时议程。
12. beschließt, den Punkt "Schaffung einer kernwaffenfreien Zone in der NahostRegion" in die vorläufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.


题为“建立中东无核武器区”的项目列入大会第五十八届会议临时议程。
12. beschließt, den Punkt "Schaffung einer kernwaffenfreien Zone in der Nahostregion" in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.


题为“建立中东无核武器区”的项目列入大会第五十九届会议临时议程。
Im politischen Bereich habe ich meine Bemühungen auf die Unterstützung der Sechsparteiengespräche gerichtet, die das vielversprechendste Mittel zur Herbeiführung einer kernwaffenfreien Halbinsel und einer umfassenden Regelung der damit zusammenhängenden Fragen darstellen.
在政治
面,我
工作重点放在支持六
会谈之上,认为六
会谈是实现无核武器半岛及全面解
相关问题的最有希望的途径。
22. beschließt, den Punkt "Auf dem Weg zu einer kernwaffenfreien Welt: Die Notwendigkeit einer neuen Agenda" in die vorläufige Tagesordnung ihrer fünfundfünfzigsten Tagung aufzunehmen und die Durchführung dieser Resolution zu überprüfen.


题为“建立一个无核武器世界:需要一项新议程”的项目列入大会第五十五届会议临时议程, 并


议的执行情况。
20. beschließt, den Punkt "Auf dem Weg zu einer kernwaffenfreien Welt: Die Notwendigkeit einer neuen Agenda" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen und die Durchführung dieser Resolution auf der genannten Tagung zu überprüfen.


题为“建立一个无核武器世界:需要一项新议程”的项目列入大会第五十六届会议临时议程,并在该届会议上


议的执行情况。
25. beschließt, den Punkt "Auf dem Weg zu einer kernwaffenfreien Welt: Die Notwendigkeit einer neuen Agenda" in die vorläufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen und die Durchführung dieser Resolution auf der genannten Tagung zu überprüfen.


题为“建立一个无核武器世界:需要一项新议程”的项目列入大会第五十八届会议临时议程,并在该届会议上


议的执行情况。
Der internationale Konsens darüber, dass die koreanische Halbinsel frei von Kernwaffen sein sollte, und die Entschlossenheit aller wichtigen Akteure, eine friedliche Lösung für die Krise zu finden, erlauben den vorsichtigen Optimismus, dass eine umfassende Regelung erreicht werden kann.
朝鲜半岛应成为无核武器区已成为国际共识,所有主要大国都承诺寻找和平解
危机的办法,这使人有理由对找到解
危机的全面办法保持谨慎乐观。
Wir empfehlen, dass im Rahmen der Friedensbemühungen im Nahen Osten und in Südasien Gespräche über nukleare Abrüstung in die Wege geleitet werden, die zur Schaffung kernwaffenfreier Zonen in diesen Regionen führen könnten, nach dem Vorbild der bereits bestehenden Zonen in Lateinamerika und der Karibik, in Afrika, im Südpazifik und in Südostasien.
我们建议,中东和南亚的和平努力应当展开核裁军谈判,以期在这些地区建立类似为拉丁美洲和加勒比、非洲、南太平洋和东南亚建立的无核武器区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。