Darüber hinaus können die Vertragsstaaten erwägen, ihren Finanzinstitutionen vorzuschreiben, dass sie keine Korrespondenzbankbeziehung mit derartigen Institutionen eingehen oder weiterführen dürfen und sich dagegen schützen müssen, Geschäftsbeziehungen mit ausländischen Finanzinstitutionen einzugehen, die es zulassen, dass ihre Konten von Banken genutzt werden, die nicht über eine physische Präsenz verfügen und keiner regulierten Finanzgruppe angegliedert sind.
此外,缔约国可以考虑要求其金

拒绝与这类
建立或者保持代理银行关系,并避免与外国金

中那些允许有名无实和并
附属于受监管金
集团的银行使用其账户的金

建立关系。
公约确立的犯罪的所得的转移,各缔约国均应当采取适当而有效的措施,以在监管
:安全理事会的权力越来越大,特别是冷战结束以来,各常任理事国目标更加统一,但是安理会的权力受到质疑,因为它的成员组成已经过时,代表性
代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。



