Ich begrüße die Möglichkeit, einen offenen und ständigen Dialog zu diesem Zweck zu führen.
我欢迎有机会参与为此目
不断举行
公开对话。
Ich begrüße die Möglichkeit, einen offenen und ständigen Dialog zu diesem Zweck zu führen.
我欢迎有机会参与为此目
不断举行
公开对话。
Da steckt etwas dahinter!
其
有缘故(或另有目
)!
Dies könnte entweder durch die Erweiterung seines Präsidiums oder durch die Schaffung eines Exekutivausschusses mit regional ausgewogener Zusammensetzung erreicht werden.
为达到这一目
,有两个方式:或扩大主席团,或建立各区域得到均衡代表
执行委员会。
Der Umfang der rechtsstaatlichen Tätigkeiten am Boden hat sich nicht in einem gleichermaßen sinnvollen Erkenntnisgewinn in Bezug auf die Wirksamkeit der Unterstützung niedergeschlagen.
对援助效力有目
了解没有跟上在当地开展
法治活动数量。
Wir müssen bewusster gemeinsam handeln, das Meiste aus unseren komparativen Vorteilen machen und zusammen ein System von Anreizen prüfen, das Präventivmaßnahmen zu einer überzeugenderen Alternative werden lässt.
我们
须更有目
地共同行动,尽量利用我们
相对优势,共同设想一个奖

,使预防行动成为一个更有吸引力
选择。
Aus zwei Gründen gewähren die Vereinten Nationen Wahlorganen Hilfe: zum einen, um die vorhandene Verwaltungskapazität zur Durchführung glaubwürdiger, transparenter und fairer Wahlen zu steigern und zum anderen, um bei der in der Zeit nach den Wahlen erforderlichen Festigung der Institutionen behilflich zu sein.
联合国向选举体制提供协助
目
有二:加强行政能力以举行“可信、透明和公正”
选举;在选举后时期协助开展所要求
巩固体制工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。