Bei dir ist wohl eine Schraube locker.
(
)你头脑大概有点儿不正常。
Bei dir ist wohl eine Schraube locker.
(
)你头脑大概有点儿不正常。
Da hast du einen Vorgeschmack der neuen Aufgabe.
现
你对这个新任务有点体会了吧。
Bei dir ist wohl ein Rädchen locker?
(
)你大概头脑有点不正常吧?
Hast du irgend etwas zum Lesen für mich?
你有点什么可以给我读的吗?
Er hat in diesem Betrieb einiges (viel,nichts) zu sagen.
他
这个企业里是有点(很有,毫无)威信的。
Ich bin ein bisschen müde und lege mich etwas hin.
我有点累了,
算躺一会儿。
Das Glas weist eine leichte Trübung auf.
玻璃有点模糊。
Nach zwei Gläsern ist er schon selig.
(转,口)他喝了两杯就有点醉了.
Anfangs waren die Kinder noch etwas schüchtern.
开头孩子们还有点腼腆。
Der Koffer hat ein ganz schönes Gewieht.
(口)这个箱子可真有点分量(或真沉).
Die Atmosphäre im Demel ist edel, aber kühl.
Demel的气氛是高贵的,但是有点冷清。
Es steckt ein Körnchen Wahrheit in dem,was er sagt.
他所说的有点道理。
Das Kleid bauscht (sich) an der Hüfte.
这件衣

部有点鼓起(不贴身)。
Da blitzte ein Funke(n) des Verständnisses in ihm auf.
这时他突然有点领悟了。
Da ist noch etwas,worum ich dich bitten möchte.
我还有点事想请求你。
Er ist noch etwas ungewandt in seinem Auftreten.
他举止还有点不大灵活。
Dir hat wohl jemand was in den Kaffee getan?
(口)你的头脑大概有点不正常吧!
Er hat etwas von einem Künstler an sich.
他有点艺术家的风度。
Ich habe das bewusst mit einer gewissen Schärfe gesagt.
我有意识地用有点严厉的口气说这件事。
Die Farben (Die Tapeten) sind schon etwas verblaßt.
这些颜色(糊壁纸)有点儿褪色了。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。