Bei dir ist wohl eine Schraube locker.
(俗)你
脑大概有
儿
正常。
ein wenig; etwas; ein wenig
Bei dir ist wohl eine Schraube locker.
(俗)你
脑大概有
儿
正常。
Die Farben (Die Tapeten) sind schon etwas verblaßt.
这些颜色(糊壁纸)有
儿褪色了。
Das Obst ist um eine Nuance herber.
这种水果有
儿涩口。
Es sind mir einige Zweifel gekommen, ob es richtig war, was ich getan habe.
我有
儿怀疑我所做


正确
。
Er ist in seiner Entwicklung (geistig) etwas zurück.
他发育有
儿迟缓(智力有
儿低下)。
Er hat immer eine etwas belegte Stimme, zumal wenn er lange geredet hat.
他
声
一直有
儿沙哑,尤其在话讲得很久
时候。
Ich bin augenblicklich etwas in Verlegenheit.
眼下我手
有
儿紧。
Na,jetzt wird ja schon etwas Luft!
(口)现在有
儿秩序了!
Ihre Nase war ein wenig aufgebogen.
她
鼻子有
儿翘。
Sein Wort gilt etwas bei allen.
他
话对大家有
儿影响。
Bei dir stimmt's wohl nicht (ganz)?
(口)你大概有
儿
正常吧?
Das geht ein bißchen (zu) weit!
这有
儿(太)过分了!
Das kommt mir etwas plötzlich (überraschend).
这对我说来有
儿突然(意外)。
Der Junge verspricht, etwas zu werden.
这个孩子看来会有
儿出息。
Das kommt mir komisch vor.
我觉得这有
儿怪。
Mir war etwas ungemütlich zumute.
我有
儿
痛快。
Es ist etwas Wahres daran.
这有
儿对。
Das schmeckt nach Selbstlob.
(转,口)这有
儿自我吹嘘
味道。
Er gilt (kann) etwas.
他有
儿声望(能力)。
Er ist leicht krank (erkältet,betrunken).
他有
儿小病(着凉,醉意)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观
;若发现问题,欢迎向我们指正。