Die Kohle im Ofen ist zu Asche verglüht.
炉中
煤(渐渐)烧成了灰烬。
allmählich; nach und nach
Die Kohle im Ofen ist zu Asche verglüht.
炉中
煤(渐渐)烧成了灰烬。
Er bezahlt seine Schulden nach und nach ab.
他渐渐地清偿他
债务。
Die Lage wird nach und nach unerträglich.
情况渐渐变得难以忍受了。
Die Sache schläft mit der Zeit ein.
这件事已渐渐为人们所忘却。
Der Rost hat sich allmählich in das Eisen hineingefressen.
锈渐渐地侵蚀进了铁件。
Allmählich erwachte der Verwundete aus seiner Betäubung.
受伤者渐渐地从昏迷中苏醒过来。
Die Arbeit nimmt allmählich größeren Umfang an.
工作
规模渐渐大起来了。
Seit 1999 ist Onkel Franz zunehmend geistig verwirrt.
1999
起Franz叔叔渐渐在精神上糊涂了。
Das Gebäude ist allmählich in die Erde gesunken.
这座建筑物渐渐下陷了.
Die Umrisse des Gebäudes traten allmählich aus dem Dunkel hervor.
建筑物
轮廓从黑暗中渐渐显现出来。
Die Gegensätze (Die Unterschiede) haben sich mit der Zeit verwischt.
对立(差别)随着时间
推移渐渐消失了。
Wenn man keine Übung mehr hat,rostet der Körper allmählich ein.
如不锻炼,身体就会渐渐变得不灵活。
Ein verdacht(Ein Gedanke) dämmerte in ihm auf.
他渐渐起了疑心(有了一个想法)。
Die letzten Sterne verglommen in der Dämmerung.


星辰在晨曦中渐渐暗淡下去。
Er geht nach und nach nicht in die Bibilothek.
渐渐地他再也不去图书馆了。
Das Segelflugzeug schraubte sich allmählich in die Höhe.
滑翔机渐渐地盘旋而上.
Die Hitze (Die Kälte) läßt allmählich nach.
炎热(寒冷)渐渐地衰退。
Das Kräfteverhältnis hatte sich allmählich verschoben.
(转)力量对比渐渐改变了。
Die Vorräte gehen langsam zur Neige.
存货渐渐用尽。
Bei ihm rieselt schon der Kalk.
(转,俗)他已渐渐衰老了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。