Etwas Rücksicht kann ich doch wohl verlangen!
我总可以要求得到点儿照
吧!
auf etw. achten
Etwas Rücksicht kann ich doch wohl verlangen!
我总可以要求得到点儿照
吧!
Ich kümmere mich um das Baby, bis du zurückkommst.
我会照

直到你回来。
Sie mag Säuglinge in der Kinderkrippe betreuen.
她喜欢照
托儿所里的婴儿。
In seinem Alter darf er wohl Rücksicht verlangen.
在
那种年龄,

可以要求照
了。
Die besondere Fürsorge des Staates gilt den Alten und Kranken.
国家对老年人和病人予以特别照
。
Mach dir keine Sorgen,ich kümmere mich um ihn.
你不必
心,我会照
的。
Der Kranke bedarf eines Arztes (der Pflege).
病人需要请医生看(照
)。
Meine Mutter hilft mir oft, auf meine Kinder aufzupassen.
我母亲经常帮我照

。
Zu Hause pflegt meistens die Mutter das Kind.
在家通常由母亲照

。
Sie nahm sich der kranken Kinder des Nachbars an.
她照
邻居生病的
们。
Das Mädchen kümmert sich um seine erkältete Mutter.
小女
在照
她生病的妈妈。
Sie kümmert sich liebevoll um ihren senilen Onkel.
她体贴的照
着她的叔叔。
Die japanische Regierung will Strahlenopfer dezentral versorgen.
日本政府将分散照
辐射受害者。
Sie gibt ihm ein Kind in Pflege.
她让
负责照

。
Sie mühte sich um das verletzte Kind.
她照
这受伤的
。
Helga muss sich intensiv um ihn kümmern.
Helga必须集中全部精力照
。
Die Krankenschwester sorgt inzwischen für die Kranke.
护士在这段时间照
这个病人。
Unser Lehrer bevorzugt die Mädchen vor den Jungen.
我们老师照
女生多于男生。
Er läßt es an der schuldigen Achtung (Rücksicht) fehlen.
(对某人)缺少应有的尊敬(照
).
Die Betreuung im Heim ist wirklich sehr gut.
养老院的照
真的非常好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。