Er ist 1,90m groß. Im Gegensatz zu ihm ist sein Vater ziemlich klein.
他一米九,


,他父亲很矮。
im Gegenteil
Er ist 1,90m groß. Im Gegensatz zu ihm ist sein Vater ziemlich klein.
他一米九,


,他父亲很矮。
Seine Worte stehen in einem krassen Gegensatz zuseinen Taten.
他的话和他的行动截然
。
Seine Worte klingen gut,leider stechen seine Taten im Widerspruch dazu.
他的话很好听,可惜他的行动(
此)完全
。
Die Sache verhält sich anders (gerade umgekehrt).
事情不
这样(恰好
)。
Er ist sehr sparsam, sie hingegen verschwendet.
他很节俭,
她却铺张浪费。
Sein Besuch störte mich gar nicht,er hat mich im Gegenteil sogar sehr gefreut.
(口)他的来访一点没打扰我,
使我非常高兴。
Privatsender dagegen brauchen Werbung, um sich zu finanzieren.
此
,地方频道为了筹资需要广告。
Das Mittel hatte gerade die gegenteillige Wirkung.
这药得到
的效果。
Sie war linksherum gegangen und er andersherum.
她向左边走了,而他却正好
。
Die zwei Bilder sind einander genau umgekehrt.
这两张图恰好
。
Seine gegensätzliche Meinung ist für mich (meinen Plan) kein Hindernis.
他的
的意见对我(我的计划)不
障碍。
Die Dialektik ist der Metaphysik gerade entgegengesetzt.
辩证法
同形而上学截然
的。
Rita ist ein sehr ruhiges Mädchen - ihr Bruder ist genau das Gegenteil von ihr.


个十分文静的姑娘——她哥哥和她恰好
。
Ich glaube das bis zum Beweis des Gegenteils.
在证明
的情况
前我
信
这样的。
In der Schweiz sagt man Trottoir, in Deutschland dagegen Bürgersteig.
在瑞士人们叫人行道“Trottoir”,在德国则
叫“Bürgersteig”。
Er ist das (genaue) Gegenteil seines Vaters.
他同他的父亲(完全)
。
Auf der Südhalbkugel ist es genau umgekehrt.
南半球
完全
的。
Wir müssen stattdessen gemeinsam darangehen, weitreichende Veränderungen einzuleiten.

,我们必须并肩进行意义深远的改革。
Vielmehr müssen wir die Lösungen auf die lokalen Verhältnisse und Traditionen zuschneiden.

,我们必须使解决方法适应当地的环境和传统。
Er weist in die entgegengesetzte Richtung.
他指着
的方向。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。