Meiner Meinung nach sind ihre Bücher langweilig.
在我看来,她
书很无聊。
es sieht nach etw. aus; offensichtlich
www.frhelper.com 版 权 所 有Meiner Meinung nach sind ihre Bücher langweilig.
在我看来,她
书很无聊。
Die Erhöhung der Miete musst du wohl schlucken.
看来你必须忍受房屋
提价。
Er ist offenbar noch nicht in China gewesen.
看来

有来过中国。
Diese Sache scheint nicht ganz hasenrein zu sein.
看来这件事并非毫无可疑之处。
Die Lage sieht nicht gerade rosig aus.
看来情况不妙。
Das wirft ein neues Lichtauf die Sache.
(转)这使事情看来完全不一样了。
Aus seiner Sicht war die Sache sehr schwerig.
依
看来这件事很难办。
Er scheint oben sehr beliebt zu sein.
(口)看来
很讨上级
喜欢。
Das ist halb so schlimm (wie es aussieht).
(口)情况并不(象乍然看来)那样坏。
Wie es scheint, war er noch nicht da.
看来
那时
有到。
Die (belegten) Brötchen sehen sehr appetitlich aus.
这(夹肉)面包(片)看来很可口。
In der Dunkelheit erkannten sie einige Gestalten, es schienen die Gesuchten zu sein.
在黑暗中
认出了几个人影,看来这几个就

要找
人。
Er hat ersichtliche Mühe mit dieser Arbeit.
看来
干这个工作要费很大劲。
Theoretisch hast du recht, aber in praxi sieht es (ganz) anders aus.
理论上你
对
,但实际上看来却完全
另外一回事。
Das kommt mir alles ziemlich ungereimt vor.
这一切在我看来都颇为荒唐。
Nach außen hin wirkte er ganz ruhig.
从外表上看来
象
非常镇静
。
Alle diese Probleme scheinen in dieselbe große Frage zu münden.
所有这些问题看来都归属于同一个大问题。
Das geplante Gesetz verstößt nach Ansicht der Opposition gegen das lazistische Grundprinzip der Türkei.
在反对党看来,这项法律计划违背土耳其政教分离
基本原则。
Es ist anscheinendmein Schicksal,immer zu spät zu kommen.
(口,谑)看来命中注定我总得迟到。
Wie man sieht,hat die Mahnung doch etwas genützt.
看来警告
有点用处
.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。