Nach langer Zeit tauchte er wieder bei uns auf.
很久以后他又
在我们这儿露面了。
schlagartig
Nach langer Zeit tauchte er wieder bei uns auf.
很久以后他又
在我们这儿露面了。
Ihr Herzleiden hatte sich durch die plötzliche Aufregung verschlimmert.
她的心脏病由于
激动而加剧了。
Während er sprach,hakte es plötzlich bei ihm aus, und er kam völlig aus dem Konzept.
他说着说着,
断了思路,随后完全乱了套。
Sein Werk feiert plötzlich wieder fröhliche Auferstehung.
(口,讽)他的著

又流行起来了。
Er hat vor der Prüfung plötzlich Schiß bekommen.
他对考试
害怕起来了。
Ich war plötzlich krank geworden, weshalb ich gestern nicht kommen konnte.
我
病了,因此我昨天不
来。
Ich war plötzlich erfüllt von Staunen und Wundern.
我
充满了惊讶与好奇。
Wir wachten auf, als plötzlich das Haus anfing zu wackeln.
当房子
开始摇晃时,我们醒了。
Ich erschrak, als der Hund plötzlich zu bellen anfing.
狗


,我吓了一跳。
Sein plötzlicher Entschluss, nach Amerika auszuwandern, hat uns alle sehr traurig gemacht.
他
决定移居美国,使我们很难过。
Plötzlich hörte ich eine mir vertraute Stimme.
我
听到一种我熟悉的声音。
Mir fiel ein,daß ich das Telegramm hatte aufgeben sollen.
我
想起,我应该把这封电报发出去.
Der Wagen (Der Fahrer) stoppte plötzlich ab.
汽车(司机)
停住(车)。
Sie suchte die Buchhandlung, merkte aber plötzlich, daß sie schon davorstand.
她在找书店,
发觉好已经站在书店前面了。
Aus dem Dunst wuchsen plötzlich die Inseln auf.
在雾中
出现了岛屿。
Er schoss mit seinem Auto plötzlich um die Kurve.
汽车
转弯。
Ich ertappte mich bei dem Gedanken an ...
我
发觉自己有...的念头。
Er ist überraschend an einer Magenerkrankung verstorben.
他
因胃病死去。
Die Flamme bleckt aus der Mündung des Geschützrohres.
火焰
从炮口冒出。
Da blitzte ein Funke(n) des Verständnisses in ihm auf.
这时他
有点领悟了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。