Wie die Alten sungen, so zwitschern auch die Jungen.
老年人唱什么曲,年轻人就哼什么调。
Senioren pl.
www.francochinois.com 版 权 所 有Wie die Alten sungen, so zwitschern auch die Jungen.
老年人唱什么曲,年轻人就哼什么调。
Ob ich gleich ein alter Mann bin, mag ich nicht untätig sein.
虽然我已经是个老年人了,我可

无所事事。
Die Kost des alternden Menschen soll kalorisch knapp sein.
老年人食物
含热量
应高。
Es gehört sich,älteren Leuten den Platz anzubieten.
对老年人应该让座。
Der alte Mensch bedarf nur wenigen Schlafes.
这
老年人只需要少量
睡眠时间。
Die besondere Fürsorge des Staates gilt den Alten und Kranken.
国
对老年人和病人予以特别照顾。
Senioren in Japan kaufen häufig rote Unterwäsche.
日本
老年人经常买红色内衣。
Alte Leute und Körperbehinderte können einen Sitzplatz beanspruchen.
老年人和残疾者可以(占)有一个座
。
Das lockt die Großen wie die Kleinen (die Alten wie die Jungen).
这吸引着大人和小孩(老年人和年轻人)。
Folgemaßnahmen zum Internationalen Jahr der älteren Menschen.
国际老年人年
后续行动。
Das ist eine Vereinigung für Alter.
这是一个老年人社团。
Der Prinz will als Altenpfleger arbeiten.
王子要当老年人护工。
Alter schützt vor Torheit nicht.
(谚)老年人难保
做蠢事。
Soziale Entwicklung, einschließlich Fragen im Zusammenhang mit der Weltsoziallage und der Jugend, dem Altern, den Behinderten und der Familie.
社会发展,包括有关世界社会状况和有关青年、老年人、残疾人和
问题。
Der Anteil der Frauen an den Haushaltspflichten und an der Betreuung von Kindern, Kranken und Älteren ist nach wie vor unverhältnismäßig hoch.
妇女还继续承担过重
务职责以及照顾小孩、病者和老年人。
In jüngster Zeit hat die längere Lebensdauer dazu geführt, dass viele ältere Menschen längere Zeit in einem gewissen Abhängigkeitsverhältnis zu jüngeren Generationen leben.
近些年来,由于人
寿命延长,许多老年人以某种方式依赖年轻几代人生活
时间变得更长。
Alle Teile der Gesellschaft sollen zu gegenseitigem Lernen angeregt werden, wodurch auch ältere Menschen die Chance erhalten, von den jüngeren Generationen zu lernen.
应当鼓励社会所有部门开展相互学习,这可以为老年人提供向青年一代学习
机会。
Die Strategie bietet den Regierungen einen umfassenden grundsatzpolitischen Rahmen zur Ausarbeitung nationaler Politiken zu Altersfragen und zur Förderung einer stärkeren Partnerschaft mit der Zivilgesellschaft und den älteren Menschen selbst.
该战略提供了一个广泛
政策框架,供各国政府拟定老龄问题国
政策并鼓励同民间社会和老年人本身加强伙伴关系。
So verlieren einerseits ältere Menschen die Möglichkeit, Unterstützung von jüngeren Familienmitgliedern zu erhalten, und andererseits entgehen den Jüngeren Chancen, sich das Wissen und den Rat älterer Familienmitglieder zunutze zu machen.
一方面,老年人失去获得年轻
成员支助
机会,另一方面,青年人则失去从老年
成员获得知识和指导
机会。
Es wurden Anstrengungen unternommen, Frauen, Kinder (einschließlich Heranwachsender) und ältere Menschen unter den Flüchtlingen besonders zu berücksichtigen, um sicherzustellen, dass ihre Bedürfnisse bei der Planung und Durchführung von Einsätzen zu Gunsten von Flüchtlingen angemessen ermittelt und gedeckt werden.
难民中
妇女、儿童(包括青少年)和老年人得到特别
注
,以确保适当确定他们
需求,并在规划和执行难民业务中满足这些需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。