Wie die Alten sungen, so zwitschern auch die Jungen.
老年
唱什么曲,年

哼什么调。
Senioren pl.
www.francochinois.com 版 权 所 有Wie die Alten sungen, so zwitschern auch die Jungen.
老年
唱什么曲,年

哼什么调。
Ob ich gleich ein alter Mann bin, mag ich nicht untätig sein.
虽然我已经是个老年
了,我可不愿意无所事事。
Die Kost des alternden Menschen soll kalorisch knapp sein.
老年
食物的含热量不应高。
Es gehört sich,älteren Leuten den Platz anzubieten.
对老年
应该让座。
Der alte Mensch bedarf nur wenigen Schlafes.
这
老年
只需要少量的睡眠时间。
Die besondere Fürsorge des Staates gilt den Alten und Kranken.
国家对老年
和病
予以特别
。
Senioren in Japan kaufen häufig rote Unterwäsche.
日本的老年
经常买红色内衣。
Alte Leute und Körperbehinderte können einen Sitzplatz beanspruchen.
老年
和残疾者可以(占)有一个座
。
Das lockt die Großen wie die Kleinen (die Alten wie die Jungen).
这吸引着大
和小孩(老年
和年
)。
Folgemaßnahmen zum Internationalen Jahr der älteren Menschen.
国际老年
年的后续行动。
Das ist eine Vereinigung für Alter.
这是一个老年
社团。
Der Prinz will als Altenpfleger arbeiten.
王子要当老年
护工。
Alter schützt vor Torheit nicht.
(谚)老年
难保不做蠢事。
Soziale Entwicklung, einschließlich Fragen im Zusammenhang mit der Weltsoziallage und der Jugend, dem Altern, den Behinderten und der Familie.
社会发展,包括有关世界社会状况和有关青年、老年
、残疾
和家庭 的问题。
Der Anteil der Frauen an den Haushaltspflichten und an der Betreuung von Kindern, Kranken und Älteren ist nach wie vor unverhältnismäßig hoch.
妇女还继续承担过重的家务职责以

小孩、病者和老年
。
In jüngster Zeit hat die längere Lebensdauer dazu geführt, dass viele ältere Menschen längere Zeit in einem gewissen Abhängigkeitsverhältnis zu jüngeren Generationen leben.
近些年来,由于
的寿命延长,许多老年
以某种方式依赖年
几代
生活的时间变得更长。
Alle Teile der Gesellschaft sollen zu gegenseitigem Lernen angeregt werden, wodurch auch ältere Menschen die Chance erhalten, von den jüngeren Generationen zu lernen.
应当鼓励社会所有部门开展相互学习,这可以为老年
提供向青年一代学习的机会。
Die Strategie bietet den Regierungen einen umfassenden grundsatzpolitischen Rahmen zur Ausarbeitung nationaler Politiken zu Altersfragen und zur Förderung einer stärkeren Partnerschaft mit der Zivilgesellschaft und den älteren Menschen selbst.
该战略提供了一个广泛的政策框架,供各国政府拟定老龄问题国家政策并鼓励同民间社会和老年
本身加强伙伴关系。
So verlieren einerseits ältere Menschen die Möglichkeit, Unterstützung von jüngeren Familienmitgliedern zu erhalten, und andererseits entgehen den Jüngeren Chancen, sich das Wissen und den Rat älterer Familienmitglieder zunutze zu machen.
一方面,老年
失去获得年
家庭成员支助的机会,另一方面,青年
则失去从老年家庭成员获得知识和指导的机会。
Es wurden Anstrengungen unternommen, Frauen, Kinder (einschließlich Heranwachsender) und ältere Menschen unter den Flüchtlingen besonders zu berücksichtigen, um sicherzustellen, dass ihre Bedürfnisse bei der Planung und Durchführung von Einsätzen zu Gunsten von Flüchtlingen angemessen ermittelt und gedeckt werden.
难民中的妇女、儿童(包括青少年)和老年
得到特别的注意,以确保适当确定他们的需求,并在规划和执行难民业务中满足这些需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。