Die Bürger werden an der Stadtplanung beteiligt.
市民们得以参加城市
。
planen
Die Bürger werden an der Stadtplanung beteiligt.
市民们得以参加城市
。
Die Stadt ist in der Analge ganz modern.
城市的
相当现代化。
Nach dem Stadtplan ist mein Heimatsort modernisiert.
根据城市
,我的家乡变得现代化。
Es soll eine Planung für rasche Einsätze der Vereinten Nationen geben.
为迅速部署联合国人员进行
。
Heute bildet eine Methodik der Risikobewertung die Grundlage des integrierten Arbeitsplanungssystems des Amtes.
风险评估方法现在构成监督厅综合工作

统的基础。
Das UNAIDS spielte eine maßgebliche Rolle bei der Ausweitung der diesbezüglichen Dienste.
艾滋病
署在扩展这些服务方面发挥了关键作
。
Ziel sei es, eine integrierte Planung zu operationalisieren, wozu das Handbuch benutzt würde.
所追求的目标在于让综合
投入运作;这样做时将会
到该手册。
Der Rat ersucht den Generalsekretär, ihn über diesen Planungsprozess unterrichtet zu halten.
安理会请秘书长随时通报有关这一
进程的情况。
19 weitere Bewertungen befinden sich in der Planungsphase.
还有19项评析仍在
阶段。
Im Anschluss daran wurde eine Einigung mit Kambodscha über mehrere wichtige Planungsparameter erzielt.
结果,就广泛的关键
参数

寨达成了协议。
34 Zentren verfügen bereits über ihre eigenen Web-Seiten, weitere befinden sich in der Planungsphase.
有34个新闻中心已经拥有了独立的网站,其他的还处在
阶段。
Außerdem verlagert die Kommission derzeit einen Teil ihrer Personalressourcen von der Programmplanung auf ihre Fachabteilungen.
拉加经委会还正在将某些工作人员从方案
部门调动到实务部门。
Die Arbeit der Feldbüros könnte besser geplant werden, indem klarere Ziele und Leistungsindikatoren aufgestellt werden.
对外地办事处的工作进行更周全的
,制定更明确的目标和业绩指标。
Maßnahme 17. In der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten wird eine Gruppe für Politikplanung eingerichtet.
行动17. 将在经济和社会事务部内设立政策
股。
So werden beispielsweise bei dem Entwicklungsplanungsprozess der Vereinten Nationen auf Landesebene Fragen der Prävention berücksichtigt.
例如,联合国在国家一级的发展
工作现已考虑预防问题。
Das Reformpaket umfasste außerdem mehrere systemische Verbesserungen im Planungs- und Haushaltsprozess.
改革一揽子计
还包括有
统地对
和预算编制进程的几项改进。
UNAIDS, die Kaiser Family Foundation und die Hauptabteilung Presse und Information treiben diese Initiative weiter voran.
艾滋病
署、凯泽家族基金会和新闻部正在推进这项主动行动。
Bei der Planung und Haushaltserstellung trat ein strategischer Zweijahresrahmen an die Stelle des vierjährigen mittelfristigen Plans.
关于
和预算编制办法,已
一个两年战略框架取代了四年中期计
。
Integrierte Missionsarbeitsstäbe, die für die Planung möglicher Friedenssicherungseinsätze geschaffen wurden, könnten ebenfalls zunächst virtuelle Gremien sein.
为
可能的和平行动而设立的特派团综合工作队开始时也可以是虚拟机构。
Das AIAD gab gegenüber dem Umweltprogramm sechs besonders bedeutsame Prüfungsempfehlungen in Bezug auf das Zentrum ab.
监督厅对环境
署提出了六条关于该中心的重要建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。