Er sprach so überzeugend, dass ich nicht umhinkonnte, ihm Glauben zu schenken.
他讲
话如此有说
,
致我不得不对他表示相信。
überzeugen
Er sprach so überzeugend, dass ich nicht umhinkonnte, ihm Glauben zu schenken.
他讲
话如此有说
,
致我不得不对他表示相信。
Er ließ sich überreden, mit uns ins Theater zu gehen.
他被说
同我们一起去看戏。
Er sprach so überzeugend,daß ich nicht umhinkonnte,ihm Glauben zu schenken.
他将
话如此有说
,
致我不得不对他表示相信。
Diese Tat ist ein beredtes Zeugnis seiner hohen Gesinnung.
这一行为是他崇高思想
一个具有说


明。
Mit ein bisschen Psychologie wirst du ihn schon überzeugen können.
运用一点心理学
知识你就可
去说
他了。
Ich habe ihn nicht überreden können, auf unseren Vorschlag einzugehen.
我没能说
他接受我们

。
Er hat mich durch stichhaltige Argumente überzeugt.
他
充分
理由说
了我。
Dabei wurde schlüssig nachgewiesen, dass das Sprachaufzeichnungsgerät nicht aus dem abgestürzten Flugzeug stammte.
据有说
地
明,这一记录器并非来自坠毁
飞机。
Der Architekt ließ sich schließlich umstimmen.
筑师最后还是被说
了。
Ich habe ihn herumbekommen,er hat zugestimmt.
我把他说
了,他同意了。
Er läßt sich nicht leicht umstimmen.
他是不容易被人说
而改变看法
。
Er vermag (es) nicht,mich zu überzeugen.
他不能说
我。
Er lässt sich nicht leicht umstimmen.
他不是容易被人说
而改变看法
。
Ich beredete ihn,den Vorschlag anzunehmen.
我说
他接受这一
。
Versuche nicht,mich zu überreden(mich umzustimmen).
别再试图说
我(让我改变主意)了。
Diese Begründung ist nicht zwingend.
这个论
没有说
。
Er brachte durchschlagende Gründe vor.
他提出了有说

理由。
Er konnte sie nicht überzeugen.
他未能说
她。
Seine fanatischen Reden überzeugten niemanden.
他那偏激
话没有说
任何人。
Werden diese Botschaften durch parallele und konsequente diplomatische Bemühungen der Mitgliedstaaten verstärkt, werden sie noch überzeugender sein.
如果会员国同时采取一致
外交措施,这些信息就会能增加效应,更有说
。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。