Bei den Verhandlungen ist er doch noch umgekippt.
谈
过程中他到底还是改变了观点。
verhandeln
Bei den Verhandlungen ist er doch noch umgekippt.
谈
过程中他到底还是改变了观点。
Als Frucht langer Verhandelungen kam der Vertrag zustande.


约
签订是长期谈
结果。
Der weitere Verlauf der Verhandlung hängt an ihm.
下一步
谈
取决于他。
Die Verhandlungen mit dem Zulieferer dauerten drei Tage.
与供应商
谈
持续了三天。
Es gab nicht den geringsten Mißton bei den Verhandlungen.
谈
中没有丝毫分歧。
In aller Seelenruhe erwartete er den Ausgang der Verhandlungen.
他镇定地等待着谈
结果.
Alle bewunderten seine Geschicklichkeit bei den Verhandlungen.
大家都佩服他
谈
中
机灵。
Die politischen Spannungen zwischen den beiden Staaten wurden durch Verhandlungen gelöst(überwunden).
两国之间政治上
紧张关系通过谈
已得到解决(消除)。
Es bestanden keine Anknüpfungspunkte für neue Verhandlungen.
没有进行重新谈
共同点。
Die geheimen Verhandlungen sind durch eine Indiskretion bekanntgeworden.
秘密谈
被泄露出去了。
Die Verhandlungen sind auf einem toten Punkt angekommen.
谈
陷入僵局。
Ein vorbereitendes Stadium der Arbeit (der Verhandlung) ist abgeschlossen.
工作
(谈
)
备阶段已结束。
Die diplomatischen Besprechungen wurden als heikel angeschen.
些外交谈
被看做是很棘手
。
Im Gepäck des Verhandlungspartners befanden sich keine neuen Vorschläge.
谈
对手
皮包里没有新
建议。
Nach langen Verhandlungen kam der Vertrag doch noch zustande.
经过长时间
谈
,
约终于签订了。
Bei den Verhandlungen mußten beide Seiten zurückstecken.
谈
时双方都不得不作些让步。
Für diese Verhandlungen ist er zu weich.
他太软弱不宜进行
些谈
。
Die Verhandlungen sind in ihre entscheidende Phase eingetreten.
谈
进入了决定性阶段。
Zwischen den beiden Staaten werden intime Verhandlungen aufgenommen.
两国间进行了秘密谈
。
Ein freundliches Klima herrschte bei den Verhandlungen.
谈
时气氛友好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。