Diese Stadt wurde von einem Brand heimgesucht.
这个城市遭受到一场火灾。
etw. bekommen; etw. erleiden; etw. mitmachen; etw. durchmachen
Diese Stadt wurde von einem Brand heimgesucht.
这个城市遭受到一场火灾。
Das Land wurde von einer verheerenden Dürre heimgesucht.
这个国家遭受了一次

旱灾。
Bei diesem Geschäft ist er (schön) eingegangen.
(口)这次买卖他遭受了(
大)损失。
Durch viele Schicksalsschläge ist sie stumpf geworden.
(转)她由于遭受
次
幸而变得麻木
仁了。
Die Menschen wurden von einer verheerenden Dürre heimgesucht.
人们遭受了一次

旱灾。
Abgesehen von den genannten komplexen Notsituationen brachten Naturkatastrophen erneut Verheerungen über viele Entwicklungsländer.
除了这些复杂
紧急情况以
,
发展中国家再次遭受自然灾害
破坏。
Um sie zu messen, müssen neben den entstandenen Schäden auch die entgangenen Chancen berücksichtigt werden.
所付出
代价
仅包括遭受
损失,还包括失去
机会。
Die feindliche Truppe erlitt ernste Verluste.
敌方部队遭受

损失。
Der Kranke tyrannisierte die ganze Familie.
这病人使全家遭受折磨。
Die Schiffbrüchigen betraten wieder festen Boden.
遭受船难者又登上了陆地。
Das kann dir zum Nachteil gereichen.
(雅)这可能使你遭受损失。
Besondere Beachtung ist dem Schutz von Kindern zu schenken, die durch diese Praktiken besonders gefährdet sind.
应当特别
视保护特别容易遭受这些做法伤害
儿童。
Er erlebte eine Niederlage.
他遭受失败。
Der größte Verlust trifft ihn.
他遭受最大
损失。
Er hat viel Böses erfahren.
他遭受过

幸。
Er leidet an Geschwür.
他遭受溃疡
折磨。
Afrika leidet nach wie vor unter weit verbreiteter Armut; die Hälfte seiner Bevölkerung lebt unterhalb der Armutsgrenze.
非洲广袤地区仍遭受着贫穷,非洲大陆约一半人口在贫穷线之下生活。
Die Zahl der Gesetze, Politiken und Pläne zum Schutz von Kindern vor Gewalt, Missbrauch und Ausbeutung ist gestiegen.
为
让儿童遭受暴力、虐待和剥削而制订
法律、政策和计划也越来越
。
Sie sind Mangelernährung, Krankheit, Missbrauch, Kinderarbeit und sexueller Ausbeutung ausgesetzt, was wiederum ihre Anfälligkeit für eine HIV-Infektion erhöht.
他们营养
良,身患疾病,遭受虐待,做童工,还受到性剥削,所有这些因素都使他们更易感染艾滋病毒。
Die weiterhin andauernde Einschüchterung von Flüchtlingen in den Lagern in Westtimor machte eine fortgesetzte humanitäre Hilfe in der Region notwendig.
在西帝汶营地
难民持续遭受恐吓,致使有必要在该区域持续提供人道主义援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。