Wenn Sie weggehen wollen, sagen Sie es bitte jemandem aus Ihrer Gruppe.
如果您要跑开,请您跟您小

便哪一位说一说。
1. nach Belieben; 2. sich keinen Zwang antun
Wenn Sie weggehen wollen, sagen Sie es bitte jemandem aus Ihrer Gruppe.
如果您要跑开,请您跟您小

便哪一位说一说。
Diese Kekse habe ich selbst gebacken, greifen Sie bitte zu!
些饼干是我自己做
,请
便拿了吃!
Wir wollen nur etwas durch die Gegend laufen.
我们只想在附近
便走走。
Wollen Sie nicht einen Bissen mit uns essen?
您愿不愿意在(或到)我们
儿
便吃点东西?
Das kannst du selbst oder meinetwegen sonstwer machen.
件事你可以自己去做或者
便哪一个(代你)去做。
Wie können Sie sich erlauben, hier einfach hereinzukommen?
您怎么可以
便进来呢?!
Es ist mir unbenommen,ob ich das Geld dafür verwende oder nicht.
要不要把钱用在
上面,
是
便我
。
Das Wetter ist ein unverbindlicher Gesprächsstoff.
天气是个
便

资料。
Der Wein hatte seine Zunge gelöst.
酒后他说
便起来了。
Sie benimmt sich etwas zu frei.
她
举止有点太
便了。
Bitte griff ein beliebiges Beispiel heraus.
请
便举一个例子。
Das habe ich nur so gesagt.
我只是
便说说
.
Komm bitte zu mir, gleichviel wann.
请到我
儿来,
便什么时候都可以。
Das gilt mir gleich.
(旧)
个我
便(或无所谓)。
Das Mädchen ist recht burschikos.
个姑娘(男孩子似地)说
和行动没有拘束(或大胆
便)。
Jetzt hat er freies Spiel.
现在他可以
便去做什么了。
Mir ist es egal.
我
便。
Komme,was da wolle!
便怎样吧!
Machen Sie es sich bequem!
请
便坐!
Das ist nur so hingesagt.
只是
便说说而已。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。