词条纠错
X

Dienststellen

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
德汉-汉德词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「德语助手」授权一个

Dienststellen

发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
[die] 办事处。办公室。服务部。办事机
department, office, agency www.frhelper.com 版 权 所 有

Dienststellen des Sekretariats sollen gegebenenfalls die politischen Leitlinien vorgeben und Sachverstand zur Verfügung stellen.

秘书处各实体应视情况提技术指导和专门知识。

Mehr als 70 Prozent der vom Amt geprüften Dienststellen außerhalb des Amtssitzes werden aus außerplanmäßigen Mitteln finanziert.

该厅在总部以外的审计客户中,超过70%是由预算外

H. Dienststellen außerhalb des Amtssitzes

H. 合国总部以外的各办事处

Das Büro des Untergeneralsekretärs für interne Aufsichtsdienste überwacht weiterhin die Durchführung des AIAD-Arbeitsplans und die Umsetzung der Empfehlungen seiner Dienststellen.

副秘书长办公室继续监测监督厅工作计划及其各单位所提建议的执行情况。

Die Größe der integrierten Missionsarbeitsstäbe würde auch von der Höhe der zusätzlich bereitgestellten Mittel abhängen, ohne die die beteiligten Dienststellen nicht in der Lage wären, ihre Mitarbeiter vollzeitig abzustellen.

特派团综合工作队的规模也将取决于增拨源数额而定,若无增拨源,各个实体就无法将其工作人全时外借。

Durch die Verlegung des Großteils der am Amtssitz ansässigen Ermittler an den neuen Standort kann die Abteilung erhebliche Kosteneinsparungen erzielen und engere Kontakte zu vielen der Dienststellen pflegen, für die sie Disziplinaruntersuchungen durchführt.

随着驻总部的调查大多数被调到这新地点,该司已能节省大量费用,并且与它所调查的许多办公室保持更密切的系。

Andere Dienststellen und Organisationen haben ihre Kapazität in diesem Bereich ebenfalls verstärkt; sobald eine Dienststelle oder eine Organisation der Vereinten Nationen eine im Entstehen begriffene Krise aufgezeigt hat, finden Konsultationen im Kontext des neuen Dienststellenübergreifenden Koordinierungsrahmens statt.

其他部门和机也加强了它们在这领域的能力;合国某个部门或机发现危机正在形成,马上就在新设立的部门间协调框架范围内进行协商。

Das zusätzliche Personal würde einen Leiter (im Range eines Ersten Direktors), eine kleine Gruppe von Militäranalytikern, Polizeiexperten sowie hochqualifizierte Spezialisten für Informationssysteme umfassen, die für die Konzeption und Verwaltung der SISA-Datenbanken zuständig wären und die sicherzustellen hätten, dass die Daten sowohl für die Zentrale als auch für die Dienststellen und Missionen im Feld zugänglich wären.

这些增设人将包括名工作人主管(主任级)、小队军事分析人、警务专家和优秀的信息系统分析,分析将负责管理设计和维修和安执委会信息战略秘书处的数据库,使其总部和外地办事处及特派团利用。

Die Hauptabteilung Politische Angelegenheiten (DPA) hat den Schwerpunkt auf die Reform des Sicherheitssektors bei friedensschaffenden Prozessen sowie im Zusammenhang mit von ihr geleiteten Dienststellen oder Missionen gelegt, während sich die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze (DPKO) auf die Unterstützung von Streitkräften, Polizei und Vollzugsbehörden sowie, im Kontext von Friedenssicherungseinsätzen, auf die Unterstützung von Institutionen des Rechts- und Justizwesens konzentriert.

政治事务部在它领导的办事处或特派团中,注意在建立和平过程中侧重安全部门改革工作,维持和平行动部则集中为防务、警务和监狱提支助,并在维持和平过程中为法律和司法机支助。

Während des vergangenen Jahres waren Managementberater des AIAD insgesamt 14 Dienststellen, die Klienten des Amtes sind, bei der Straffung von Prozessen und Verfahren, bei der Umstrukturierung, bei der Klärung von Visionen und Zielen und bei anderen operativen und strategischen Verbesserungen behilflich, namentlich in Querschnittsthemen wie der Delegation von Weisungsbefugnissen, der Selbstevaluierung und zuletzt der Organisationsstruktur und der Unterstützung für Feldeinsätze.

去年,监督厅管理顾问协助总共14个用户部门精简了流程和程序,调整了结、澄清了各项想和目标,并协助作出了其他业务和战略改进,包括授予权力、自我评价、以及最近的组织结和外地行动支助等贯穿各领域的问题。

Im Rahmen der dem Ausschuss nach diesem Übereinkommen übertragenen Befugnisse arbeitet dieser mit allen geeigneten Organen, Dienststellen, Sonderorganisationen und Fonds der Vereinten Nationen, den durch internationale Übereinkünfte errichteten Vertragsorganen, den Sonderverfahren der Vereinten Nationen, den einschlägigen regionalen zwischenstaatlichen Organisationen oder Einrichtungen sowie mit allen einschlägigen staatlichen Einrichtungen, Ämtern oder Dienststellen zusammen, die sich für den Schutz aller Personen vor dem Verschwindenlassen einsetzen.

、 委会应在本公约所授予的权限范围内,与所有合国有关机关、办事处、专门机和基金合作,与各项国际文书所建立的条约机合国的特别程序合作,并与所有有关的区域政府间组织和机,以及切从事保护所有人不遭受强迫失踪的有关国家机、机关或办事处合作。

Dabei ist klarzustellen, dass auf Anraten des externen Beraters, der eigens bestellt wurde, um die Organisation hinsichtlich des Servicevertrags und damit zusammenhängender Fragen zu beraten, sowie auf Grund eingehender Konsultationen und Treffen zwischen den zuständigen Dienststellen festgestellt wurde, dass sich einige den Vertrag betreffende Empfehlungen des AIAD nicht für eine Aufnahme in einen Vertrag dieser Art eigneten und nicht im Interesse der Organisation lägen.

须澄清的是,根据就协定和相关问题向本组织提出具体建议的外部顾问的意见,并且经过相关部门的彻底协商和会谈后确定,监督厅就协定提出的某些建议不适于纳入这类协定,并且不符合本组织的利益。

声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Dienststellen 的德语例句

用户正在搜索


Altersstufe, Altersteilzeitgesetz, Alterstheorie, Altersüberwachung, Altersunterschied, Altersverifikation, Altersverifikationssystem, Altersversicherung, Altersversorgung, Altersvorsorge,

相似单词


Dienstsache, Dienstschluss, Dienstsiegel, Dienstsignal, Dienststelle, Dienststellen, Dienststempel, Dienststunden, diensttauglich, Diensttauglichkeit,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。