词条纠错
X

ablösen

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
德汉-汉德词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《德语助手》授权一个

ablösen 专八

`ab·lö·sen[ˈapˌløːzn] 发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 ablösen 的动词变位

Ⅰ Vt.
① 揭下,分开,分离
etw.(A) von etw.(D)/jmdm ablösen
使某物与...分离


Er löste die Rinde vorsichtig von dem Baum ab.
他小心地把树皮从树上剥下来。


alte Tapeten von der Wand ablösen
把旧毛毯从墙上拿下


② 接替,换...的
einen Kollegen bei der Arbeit ablösen
接替同事的工作


③ 偿还,付清;赎回

Ⅱ Vr.
① 脱离
sich von etw.(D)/jmdm ablösen

Wer sich von Volk ablöst, dem wird nichts gelingen.
谁若脱离了人民,谁将一事无成。


② 换;互相交替
www.frhelper.com 版 权 所 有

Wir werden nalle vier Stunden abgelöst.

们每四小时换一

Ich habe den Verband von der Wunde abgelöst.

把绷带从伤口上解下来了。

Jetzt muß ich Genossen Li ablösen.

现在得接李同志的

den Verband (von der Wunde) ablösen

(从伤口上)解下绷带

Sie wurden von der Nachtschicht abgelöst.

他们会由上夜的人来交接。

Das SISA soll außerdem schrittweise den Rahmen-Koordinierungsmechanismus ablösen.

执委会信息战略秘书处也应最终取代协调框架机制。

unter Hinweis auf seine Bereitschaft, zu gegebener Zeit einen Friedenssicherungseinsatz zu erwägen, der die AMISOM ablösen würde, sofern in dem politischen Prozess Fortschritte erzielt werden und sich die Sicherheitslage am Boden verbessert,

回顾理会愿意在政治进程取得进展而且实地全局势有所改善的情况下,于适当时机考虑由一个维持和平行动接替非索特派团,

Empfehlung: Die Tagungen des Rates für nachhaltige Entwicklung sollen die gemeinsamen Tagungen der Aufsichtsgremien des UNDP, des UNFPA und der Institution für Frauen- und Gleichstellungsfragen, des WFP und des UNICEF ablösen.

:以可持续发展协调委员会的会取代开发署/人口基金/性别问题实体、粮食署和儿童基金会的执行局联席会

unter Hinweis auf den Rahmen für die Einrichtung einer längerfristigen Stabilisierungstruppe der Vereinten Nationen, die die Truppen der ECOMIL ablösen soll, wie in Resolution 1497 (2003) festgelegt,

回顾第1479(2003)规定了设立较长期的联合国稳定部队以接替西非经共体利比里亚特派团部队的框架,

g) bedeutet "Zeitpunkt der Staatennachfolge" den Zeitpunkt, zu dem der Nachfolgestaat den Vorgängerstaat in der Verantwortung für die internationalen Beziehungen des Hoheitsgebiets, auf das sich die Staatennachfolge bezieht, abgelöst hat.

“国家继承之日”指先前国对国家继承所涉领域的国际关系所负责任由继承国取代的日期。

Ein in das Einsatzgebiet entsandtes Vorauskommando bliebe so lange vor Ort, bis es von den dislozierten Truppenkontingenten abgelöst wird (normalerweise etwa zwei bis drei Monate, bei Bedarf aber auch länger, bis zu sechs Monaten).

先遣队一旦部署,就要工作下去,直到部署特遣队来接替(通常为2至3个月,但可以酌情延长,最长不超过6个月)。

In einigen Ländern wurde der Grundsatz der kostenlosen universellen Bereitstellung von Diensten wie Gesundheitsfürsorge, Bildung und Wasserversorgung durch Nutzungs- und Verbrauchsgebühren und Privatisierung sowie eine gezieltere Erbringung sozialer Dienste abgelöst.

在一些国家,全民免费享受保健、教育和供水服务的原则已不再适用,取而代之的是使用费、私营化以及提供目标更加明确的社会服务。

Das Argument "Das Geschäft von Unternehmen sind Geschäfte" wird abgelöst durch das Konzept "Sich etwas Gutes tun, indem man Gutes tut", wobei die Unternehmen immer stärker die Notwendigkeit betonen, langfristige soziale und ökologische Fragen anzugehen, die sich auf den Aktionärsnutzen auswirken könnten.

“生意的生意是生意”正在让位于“行善事,创佳绩”的观念,各公司越来越强调必须处理会影响到股东价值的长期社会和环境问题。

8. ersucht den Generalsekretär, seine Eventualplanung für die mögliche Entsendung eines Friedenssicherungseinsatzes der Vereinten Nationen in Somalia in Nachfolge der AMISOM fortzusetzen, einschließlich möglicher zusätzlicher Szenarien, in engem Kontakt mit dem Politischen Büro der Vereinten Nationen für Somalia, dem Landesteam der Vereinten Nationen und sonstigen Interessenträgern der Vereinten Nationen, unter Berücksichtigung aller relevanten Bedingungen am Boden, und unter Prüfung zusätzlicher Optionen in Bezug auf die Größe, die Konfiguration, die Verantwortlichkeit und das vorgeschlagene Einsatzgebiet der Mission je nach den unterschiedlichen Bedingungen am Boden, ersucht den Generalsekretär, in dem in Ziffer 5 genannten Bericht aktuelle Informationen über die bei seiner Planung erzielten Fortschritte vorzulegen, und bekundet seine Bereitschaft, zu gegebener Zeit einen Friedenssicherungseinsatz zu erwägen, der die AMISOM ablösen würde, sofern in dem politischen Prozess Fortschritte erzielt werden und sich die Sicherheitslage am Boden verbessert;

请秘书长与联索政治处、联合国国家工作队和联合国其他有关方面密切接触,继续为可能在索马里部署联合国维和行动以接替非索特派团进行应急规划,包括提出其他可能的假想,应顾及实地的所有相关情势,并根据实地的不同条件对有关特派团规模、组合、责任和拟行动区的其他备选方案加以考虑,请秘书长在上文第5段所述报告中说明在规划中取得的最新进展,表示理会愿意在适当时考虑设立一个维和行动以接替非索特派团,但须视政治进程是否取得进展以及实地全局势是否有所改善而定;

Darüber hinaus kann der Polizeianteil einer Mission Personen aus bis zu 40 Ländern umfassen, die sich noch nie zuvor getroffen haben, nur über geringe oder gar keine Erfahrungen bei den Vereinten Nationen verfügen und kaum eine missionsspezifische Ausbildung erhalten haben oder mit entsprechenden Informationen versorgt wurden und deren Arbeitsmethoden sich in Theorie und Praxis sehr stark unterscheiden können. Darüber hinaus werden Zivilpolizisten im Allgemeinen nach Ablauf von sechs Monaten bis zu einem Jahr turnusmäßig abgelöst.

况且,特派团的警察部门可能由从多至40个国家抽调来的警察组成,他们彼此从未见过,几乎没有任何联合国工作经验,相关的训练或针对特派团任务的简报并且他们维持治的做法和原则也可能大不相同,此外,民警通常在六个月至一年之后即调离行动。

Der Einsatz im Kosovo (Bundesrepublik Jugoslawien) verfügt jetzt über seinen vollen Ressourcenbestand; im Laufe des Jahres wurden in Osttimor und in der Demokratischen Republik Kongo neue Einsätze eingeleitet, ein weiterer Einsatz wird für Äthiopien und Eritrea in Erwägung gezogen; in Sierra Leone und in Südlibanon sind an den Einsätzen erhebliche Veränderungen vorgenommen worden oder werden ins Auge gefasst; und die Friedenssicherungseinsätze in Tadschikistan und in der Zentralafrikanischen Republik wurden erfolgreich abgeschlossen und von kleineren Büros für Friedenskonsolidierung abgelöst.

在南斯拉夫联盟共和国科索沃的行动现已完全确立;今年在东帝汶和刚果民主共和国开展了新的行动,目前正在考虑为厄立特里亚-埃塞俄比亚组织另一行动;在塞拉利昂和黎巴嫩南部进行的行动已发生或预计会发生重大的变化;在中非共和国和塔吉克斯坦的维持和平行动业已圆满结束,由规模较小的建设和平办事处接替。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 ablösen 的德语例句

用户正在搜索


aufgeraut, aufgeregt, aufgeregt: aufregen (1 a)., Aufgeregtheit, aufgerichtet, aufgerieben, aufgerissen, aufgerufen, aufgerührt, Aufgesang,

相似单词


Ablöschflüssigkeit, Ablöschspannung, Ablöschtemperatur, Ablöschtrog, Ablöse, ablösen, Ablösepunkt, Ablösesumme, Ablöslichkeit, Ablösung,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。