词条纠错
X

annehmen

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
德汉-汉德词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《德语助手》授权一个

annehmen 常用词专八德福

'an·neh·men [ˈʔanneːmən] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 annehmen 的动词变位
starkes Verb 强变化动词

Ⅰ Vt.
① 收下
ein Geschenk annehmen

② 接受
,,Ich habe ihm ein wirklich tolles Angebot gemacht" - ,,Und hat er (es) angenommen?"
我给他提了一个很棒的建议---他接受了么?


③ 采纳,通过
einen Antrag annehmen
通过提案

④ (根据某些信息)认为,想,看,相信
Ich nehme an, dass sie uns die Antwort gibt.
我认为她会给我们回答的。

⑤ 雇佣,招收

⑥ (物主)正在形成,逐渐有眉目,有轮廓
Unsere Urlaubpläne nehmen langsam Gestalt an.
我们的度假计划慢慢有眉目了。

⑦ (物主)(在强度、规模、范围)发生变化,有所发展
Seine Brutalität nahm immer schlimmere Formen an.
他的残暴愈演愈烈。

⑧ 染,沾
eine schlechte Manieren annehmen


⑨ 养成,沾染


⑩ 呈现,表现,具有


⑪[猎]追踪;冲向;走(野兽出没的小径)


⑫认为,相信;假定,设想
angenommen,...

Angenommen, sie kommt nicht,was machen wir dann?
假设她不来,我们怎么办呢?

Mal angenommen, dass ich das nicht verstehen würde, könnt mir denn jemand das mal genauer erklären?
假设我没理解的,有人可以详细的为我解释一下吗?

was annehmen, was ablehnen?
何去何从

Ⅱ Vr.
关怀,关心,照料,操持

sich j-s/etw. annehmen
ein Amt annehmen
受职

einen Posten annehmen


Bestechungsgelder annehmen
受贿,捞油水

eine Kriegserklärung annehmen
应战

nur leichte Arbeiten annehmen und schwere fürchten
拈轻怕重

Was annehmen, was ablehnen?
何去何从?
德 语 助 手
【汽车】
接受;接收;接纳;收下;采用;采纳;录取;假定;

Sie befinden sich im Irrtum, wenn Sie annehmen ...

要是您认为...,那您就错了。

Ich gehe wohl nicht fehl, wenn ich das annehme.

我这样假定大概不会错吧。

Wir durften annehmen, dass der Film ein voller Erfolg werden würde.

我们可以认为,这部电影将会非常成功.

Kann man die deutsche Staatsangehörigkeit behalten, wenn man die amerikanische annehmen will?

如果德国人想要加入美国国籍,他还能持有德国国籍吗?

Er will sich meiner Sache annehmen.

他想关心我的事情。

Das kannst du annehmen!

确实是这样!

Du musst diese Bedingung annehmen.

你必须接受这个条件。

Das AIAD betont, dass die Hauptabteilung sich dieses Problems dringend annehmen sollte.

监督厅强调维和部应当紧急处理这个问题。

Es bedarf zusätzlicher Investitionen, um sie annehmbar, wirksam und erschwinglich zu machen.

需要更多投资,使杀微生物剂成为可接受、有效和负担得起的药剂。

Wo dies praktisch möglich ist, sollen mehr von der Versammlung ergriffene Maßnahmen die Form von Beschlüssen annehmen.

凡是实际可行,大会所采取的行动应更多地采用决定的形式。

Die Genugtuung darf nicht außer Verhältnis zu dem Schaden stehen und darf keine für den verantwortlichen Staat erniedrigende Form annehmen.

抵偿不应与损失不成比例,而且不得采取羞辱责任国的方式。

Wir haben jedoch noch einen weiten Weg zurückzulegen, bis wir eine annehmbare Ausgewogenheit beider Geschlechter, insbesondere bei den Führungspositionen, erreicht haben.

然而,要想实现可接受的性别均衡状况、特别是在高级职等方面,我们仍然任重道远。

Sie sind bei der Erfüllung ihrer Aufgaben unabhängig und dürfen Weisungen von einer Regierung oder einer anderen Stelle weder annehmen noch einholen.

法官应独立履行职责,不得接受或征求任何政府或任何其他方面的指示。

Die Ankläger sind bei der Erfüllung ihrer Aufgaben unabhängig und dürfen Weisungen von einer Regierung oder einer anderen Stelle weder annehmen noch einholen.

检察官和副检察官应独立履行其职责,不得接受或寻求任何政府或任何其他方面的指示。

Darüber hinaus bekräftigte der Rat seine Unterstützung für den Friedensplan sowie meine Anstrengungen zur Herbeiführung einer für beide Seiten annehmbaren politischen Lösung für die Streitigkeit über Westsahara.

安理会并重申支持《和平计划》,支持我努力寻找一个互相接受的政治解决西撒哈拉争端的办法。

Dies sollte keine unlösbare Aufgabe sein, da keine Gemeinschaft, Gesellschaft oder Kultur Völkermord, Kriegsverbrechen, ethnische Säuberung oder Verbrechen gegen die Menschlichkeit öffentlich und offiziell als annehmbares Verhalten billigt.

这不应该是一项无法完成的任务,因为没有哪个社区、社会或文化会公开正式地饶恕种族灭绝罪、战争罪、种族清洗和危害人类罪,会将这些犯罪视为可接受的行为。

Er begrüßt die zurzeit von der ECOWAS unternommenen Bemühungen, die Möglichkeiten eines Friedensdialogs auszuloten, unterstreicht jedoch, dass dieser nur unter für die Regierung Sierra Leones annehmbaren Bedingungen geführt werden sollte.

安理会欢迎西非经共体正努力探索是否可能通过对谋求和平,但强调只有在塞拉利昂政府可以接受的条件下才应这样做。

Die für jeden Vertragsstaat annehmbare Sprache oder annehmbaren Sprachen werden von jedem Vertragsstaat bei der Hinterlegung seiner Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunde zu diesem Übereinkommen dem Generalsekretär der Vereinten Nationen notifiziert.

各缔约国应在其交存本公约批准书、接受书、核准书或加入书时将其所能接受的语文通知联合国秘书长。

Eine Organisation der regionalen Wirtschaftsintegration, die von souveränen Staaten gebildet wird und für bestimmte in diesem Übereinkommen geregelte Angelegenheiten zuständig ist, kann dieses Übereinkommen ebenso unterzeichnen, ratifizieren, annehmen, genehmigen oder ihm beitreten.

一、由主权国家组成,且对本公约管辖的某些事项拥有管辖权的区域经济一体化组织同样可以签署、批准、接受、核准或加入本公约。

Ersuchen werden schriftlich oder, wenn möglich, mit jedem Mittel, das ein Schriftstück erzeugen kann, in einer für den ersuchten Vertragsstaat annehmbaren Sprache gefertigt, unter Bedingungen, die diesem Vertragsstaat die Feststellung der Echtheit erlauben.

请求应以被请求缔约国能接受的语文以书面形式提出,或在可能情况下以能够生成书面记录的任何形式提出,但须能使该缔约国鉴定其真伪。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 annehmen 的德语例句

用户正在搜索


folgerecht, Folgeregelung, Folgeregelungssystem, Folgeregler, folgerichtig, Folgerichtigkeit, folgern, Folgerung, Folgesatz, Folgeschäden,

相似单词


annässen, annaucieren, Anne, annehmbar, Annehmbarkeit, annehmen, annehmlich, Annehmlichkeit, Annehmlichkeiten, annektieren,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。