Das Kind weint,hol es doch zu uns herüber.
孩子在哭,
他领到我们
儿
吧。
边
,过
边(
)Das Kind weint,hol es doch zu uns herüber.
孩子在哭,
他领到我们
儿
吧。
Die Johannisbeeren hängen (über den Zaun) bis in unseren Garten herüber.
醋栗(越过篱笆)悬挂到我们的花园
。
Der Baum streckt seine Äste über den Bach (den Zaun) bis hier herüber.

树的树枝越过小溪(篱笆)一直伸到
。
Sei noch so gut und reiche mir die Zeitung herüber!
(口)劳驾,
报纸递给我吧!
Die Äste wachsen immer weiter in unseren Garten herüber.
树枝越
越多地长到我们花园

。
Stellen Sie mir den Kaffee bitte hier herüber!
请您替我
咖啡放到
儿
!
Kommen Sie doch heute abend zu uns herüber.
今天晚上您到我们
儿
吧。
Das Gewitter zieht über ein Gebirge zu uns herüber.
暴风雨越过山脉向我们
边袭
。
Der Wind trug den Ruf (die Stimme) über den Fluß zu uns herüber.
风
喊声(声音)吹过河面送到我们
儿。
Die Schnur reicht nicht bis zu mir herüber.
条绳子够不到我
儿。
Hab keine Angst,ich helß'dir über den Bach zu mir herüber.
别害怕,我扶你跨过小溪到我
儿
。
Er schwang sich über die Mauer in unseren Garten herüber.
他翻过墙跳进我们的花园。
Bitte rück den Stuhl noch ein Stück zu mir herüber!
请
椅子向我
儿再移近一点!
Bring mir bitte meine Jacke herüber.
请您替我
我的上衣拿过
。
Wirf mir bitte den Ball herüber!
请你
球扔给我!
Bitte trag mir den Stuhl herüber.
请你替我
椅子搬过
。
Rücken Sie zu mir herüber!
您向我
儿靠近一点!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。