Das Kind weint,hol es doch zu uns herüber.
孩子在哭,
他领到

儿来吧。
边来,过来
边(来)Das Kind weint,hol es doch zu uns herüber.
孩子在哭,
他领到

儿来吧。
Die Johannisbeeren hängen (über den Zaun) bis in unseren Garten herüber.
醋栗(越过篱笆)悬挂到
的花园里来。
Der Baum streckt seine Äste über den Bach (den Zaun) bis hier herüber.
颗树的树枝越过小溪(篱笆)一直伸到
里。
Sei noch so gut und reiche mir die Zeitung herüber!
(口)劳驾,
报纸递给
吧!
Die Äste wachsen immer weiter in unseren Garten herüber.
树枝越来越多地长到
花园里来了。
Stellen Sie mir den Kaffee bitte hier herüber!
请您替
咖啡放到
儿来!
Kommen Sie doch heute abend zu uns herüber.
今天晚上您到

儿来吧。
Das Gewitter zieht über ein Gebirge zu uns herüber.
暴风雨越过山脉向

边袭来。
Der Wind trug den Ruf (die Stimme) über den Fluß zu uns herüber.
风
喊声(声音)吹过河面送到

儿。
Die Schnur reicht nicht bis zu mir herüber.
条绳子够不到
儿。
Hab keine Angst,ich helß'dir über den Bach zu mir herüber.
别害怕,
扶你跨过小溪到
儿来。
Er schwang sich über die Mauer in unseren Garten herüber.
他翻过墙跳进
的花园。
Bitte rück den Stuhl noch ein Stück zu mir herüber!
请
椅子向
儿再移近一点!
Bring mir bitte meine Jacke herüber.
请您替

的上衣拿过来。
Wirf mir bitte den Ball herüber!
请你
球扔给
!
Bitte trag mir den Stuhl herüber.
请你替
椅子搬过来。
Rücken Sie zu mir herüber!
您向
儿靠近一点!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。