Das Amt wird auch künftig solche kooperativen Tätigkeiten durchführen.
监督厅将继续进这些合作活。
Das Amt wird auch künftig solche kooperativen Tätigkeiten durchführen.
监督厅将继续进这些合作活。
Es bedarf einer wirksameren Weltordnungspolitik, worunter ich die kooperative Beherrschung von Weltproblemen verstehe.
必须有更有效的球施政,我是说球事务必须合作管理。
Zu diesem Zweck fordert der Rat die gesetzgebende und die vollziehende Gewalt nachdrücklich auf, fruchtbare und kooperative Beziehungen herzustellen.
为此,安理会敦促政机构与立法机构建立富有成效的合作关系。
Wir sind entschlossen, die weltweite Diskussion über langfristige kooperative Maßnahmen zur Bewältigung der Klimaänderungen in Übereinstimmung mit diesen Grundsätzen voranzubringen.
我们承诺依照这些原则推有关长期合作的球讨论,解决气候变化问题。
Die Feldmissionen beziehungsweise die Vereinten Nationen haben über diese Faktoren nur wenig Kontrolle, doch ist ein solches kooperatives Umfeld für den Erfolg einer Friedensmission entscheidend.
这些是外地特派团和联合国不大能控制的因素,然而这种合作的环境对于决定和平得圆满结果是极其重要的。
Im Rahmen des Übereinkommens wurde ein Dialogprozess eingeleitet mit dem Ziel, Erfahrungen auszutauschen und strategische Ansätze für langfristige kooperative Maßnahmen zur Bewältigung des Klimawandels zu analysieren.
根据《公约》启的对话进程则以交流经验和分析战略方法,通过长期合作应对气候变化为目的。
Das Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten hat über seine Gruppe für Binnenvertreibungen seine Anstrengungen zur Verbesserung der Unterstützung bei der Durchführung kooperativer Antwortmaßnahmen auf Binnenvertreibungen fortgesetzt.
人道主事务协调厅通过其境内流离失所者股继续努力改善支持合作应对境内流离失所问题的执工作。
Alle Staaten haben daher ein Interesse daran, ein neues, umfassendes System der kollektiven Sicherheit zu gestalten, das sie alle verpflichtet, angesichts eines breiten Spektrums von Bedrohungen kooperativ zu handeln.
因此,所有国家都有切身利益,筑成一个新的面集体安体制,通过这一体制使所有这些国家都承诺携手,以应对范围广泛的各种威胁。
Die Konferenz der Vertragsparteien fasste auf Initiative ihres Präsidenten den Beschluss, einen Dialog über langfristige kooperative Maßnahmen aufzunehmen, mit dem Ziel, den Klimawandel durch bessere Umsetzung des Übereinkommens zu bewältigen.
缔约方大会在会议主席的倡议下通过一项决定,发起了关于开展长期合作,通过促进执《公约》应对气候变化的对话。
Diese wirksame, kooperative Partnerschaft entwickelt sich weiter in dem Maße, in dem die irakischen Sicherheitskräfte bei der Bekämpfung und Abschreckung des Terrorismus und anderer Gewaltakte im ganzen Land die Führungsrolle übernehmen.
这一有效的合作伙伴关系正在持续发展,而伊拉克安部队也发挥领导作用,在伊拉克国打击并遏制恐怖主和其他暴力为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。