Zur Betriebsfeier wurden Kupons für Getränke und Speisen verteilt.
企业节庆时发了饮料与食物票证。
Zur Betriebsfeier wurden Kupons für Getränke und Speisen verteilt.
企业节庆时发了饮料与食物票证。
Mehr als 300 kulturelle Events werden über das Jahr verteilt folgen.
随后要全年举行300多场大型文化活动。
Nach welchem Schlüssel sollen die Stipendien verteilt werden?
奖学金应按什么比例配?
Die Gäste verteilten sich über die verschiedenen Räume.
客们各个房间里。
Nach welchem Schlüssel sollen die Gelder (Stipendien) verteilt werden?
钱(助学金(或奖学金))应按什么比例配?
Der Maler verteilt Licht und Schatten im richtigen Verhältnis.
画家按正确比例配光与阴影。
Die von den Mitgliedstaaten eingegangenen Auffassungen sollen außerdem zusammengefasst und an die Mitgliedstaaten verteilt werden.
还应将会国所提供意见编成摘要,发给会国。
Es wird zentral geplant und verteilt.
这个会集中划然后配。
Er verteilte Flugblätter an die Passanten.
他把传单发给行。
Er verteilt das Essen.
他配食物。
Die Verwirklichung dieser Vorstellung würde dazu führen, dass viel weniger Papierdokumente verteilt werden müssten.
这一远景实现可大大减少需要发纸面文件数量。
Die Abteilung erstellt eine Liste von Kandidaten für die Sachverständigengruppe und verteilt sie an die Mitgliedstaaten.
海洋司将编制一份可能担任专家小组成选名单,发给成国。
Für diese Arbeitsphase hatte der Vorsitzende Fragebögen zu den drei Elementen erstellt und verteilt, um die Diskussionen zu erleichtern.
为了这一阶段工作起见,主席编写并发了关于这三个方面问题单,以方便讨论。
Immer mehr Menschen geraten auf Grund ungleich verteilter Chancen, Ressourcen und Einkommen sowie eines ungleichen Zugangs zu Arbeitsplätzen und sozialen Dienstleistungen in Armut.
由于机会、资源、收入、获得就业及社会服务机会布不平等,越来越多饱受贫穷之苦。
Der weltweite Reichtum ist insgesamt gewachsen, ist aber immer weniger gleichmäßig verteilt - innerhalb von Ländern, innerhalb von Regionen und in der gesamten Welt.
全球总财富有所增长,但配日益不均,国家内部、区域内以及全世界,都是如此。
Wenn offene Märkte und Finanzliberalisierung allerdings nachhaltige Unterstützung finden sollen, dann muss die Globalisierung mehr Menschen einschließen, und ihre Früchte müssen gerechter verteilt werden.
但如果要使给予开放市场和金融自由化支持得以持续,就必须使全球化包容更广,更公平地配全球化所带来利益。
Die mit der Globalisierung einhergehenden Vorteile sind ebenso wie ihre Kosten sehr ungleich verteilt.
利益享极不平衡,代价摊也很不平衡。
Dieser Rückgang war nicht gleichmäßig verteilt.
但是,这一下降并不是到处一样。
Diese gemeinsam mit einem externen Partner produzierten Werbespots wurden an 200 Fernsehanstalten in 70 Ländern verteilt und stießen auf positives Echo.
向70多个国家200家广播公司发了同外部伙伴联合制作这些插播节目,反应良好。
Sie erstellte und verteilte außerdem eine Datenbank der Anbieter von Schulungsmaßnahmen, die von den Vertretern der Innenrevisionsdienste der Organisationen der Vereinten Nationen und der multilateralen Finanzinstitutionen herangezogen wird.
该处又编写和发了联合国组织和多边金融机构内部审事务代表使用一个培训数据库。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。