Die beiden letzten Häuser stehen etwas zurück.
最后两幢房子稍许往里缩进一点
。
ein bißchen; ein wenig
欧 路 软 件Die beiden letzten Häuser stehen etwas zurück.
最后两幢房子稍许往里缩进一点
。
Er regt sich bei jedem bisschen auf.
他碰到任何一点
小事

动起来。
Er hat geschlafen und gar nichts von dem Gewitter gemerkt.
他睡着了,雷雨声一点
也没有听到。
Der Rock ist eine Kleinigkeit zu lang.
(口)这条裙子长了一点
。
An der Suppe fehlt noch eine Spur Salz.
汤里还少一点
盐。
Es ist kein Wunder, dass die meisten am Existenzminimum leben.
大多数人生活在贫困生活线上一点
也
奇怪。
Der ganze Zimt kann mir gestohlen bleiben.
这档子讨厌事我一点
都
想知道。
In seiner Stimme hat eine leise Ironie geschwungen.
(转)他的话音里带有一点
讽刺.
Er hat kein bißchen Zeit für mich.
他为我一点
时
也腾
出来。
Er hat den ganzen Abend gearbeitet und hatte nur zwischendurch ein wenig gegessen.
他整个晚上都在工作,其

了一点
东西。
In diese Wohnungen scheint ja kein Sonnenstrahl hinein.
这些住房一点
阳光也照
进。
Ich verstehe Englisch, kann es aber kaum sprechen.
我懂英语,但几乎一点
也
会讲。
Diese Vampire denken nur an Geld. Sie machen keine Sorge um Leben der anderen.
这些放高利贷的人
关心钱,他们一点
也
在乎别人的性命。
Damit kannst du keinen Hund hinterm Ofen hervorlocken.
这一点
也引
起别人的兴趣。
Wir haben keinen Tropfen Wein (Milch) im Hause.
我们家里一点
酒(牛奶)也没有了。
Das Kleid ist um einen Gedanken zu lang.
(口)这件衣服稍长了一点
。
Ich habe mir bei dem Sturz die Haut leicht geschürft.
我摔了一交,擦破了一点
皮.
Wir müssen den Tisch noch ein Stück hierherschieben.
我们还得把桌子推过来一点
。
Er öffnete die Tür nur eine Fingerbreite.
他把门
开了一点
缝。
Ben, Bring dein Zimmer in Ordnung! Es gibt hier keinen Spielraum!
本,把你的房
整理好!这
一点
空隙都没有了!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。