Der kleine Junge und das kleine Mädchen saßen aneinander gelehnt.
小男孩
小女孩靠坐在一起。
am selben Ort; zusammen; alles
Der kleine Junge und das kleine Mädchen saßen aneinander gelehnt.
小男孩
小女孩靠坐在一起。
Eine Kombination dieser Farben macht den Raum heller.
这些颜色配在一起使这房间更为明亮。
Es macht mir sehr viel Freude, mit Kindern zu spielen.
从
孩子们一起玩中获得了很

。
Darf ich Sie mit zu mir hinüberbitten?
允许
请您一起上
那儿去好吗?
Wir alle zählten bei der Bestandsaufnahme der Waren mit.
们一起清点存货。
Die einzelnen Disziplinen der Wissenschaft verfließen heute vielfach.
如今各科学学科互相交叉在一起。
Die Mutter und das Baby gehen zusammen am Ufer entlang.
母亲
宝宝一起沿着河岸行走。
Die ganze Familie war endlich wieder zusammen.
一家人终于又聚在一起了。
Es gab eine Zeit, als wir zusammen arbeiteten.
曾
有一段时间
们在一起工作过。
In der Schule spiele ich oft mit Klassenkameraden.
在学

常
同学们一起做游戏。
Wir müssen uns bald einmal zusammensetzen und alles besprechen.
待会儿
们得一起坐下来,把所有的事商讨一下。
Das ist ja schon ein regelrechter Diebstahl.
这是一起确确实实的盗窃案件。
Das Leben mit meinen Familien zusammen gefällt mir.
喜欢
家人一起生活。
Vier Jahre lang war sie mit ihm zusammen.
她
他在一起四年。
Für Abendessen kneten wir den Teig zusammen.
为了准备晚饭,
们一起揉面团。
Er wartet mit seiner Schwägerin Susi auf seinen Bruder.
他
嫂子Susi一起等待他的哥哥。
Die gesamte Familie hat ein Foto gemacht.
全家一起照了张相。
Der Geruch des frischen Brotes mengte sich mit dem des Kaffees.
新鲜面包
咖啡的香味混杂在一起。
Bei dem heftigen Zusammenstoß hatten sich mehrere Eisenbahnwagen ineinander verkeilt.
好
节火车车厢在猛烈相撞时卡在一起了。
Er ließ sich überreden, mit uns ins Theater zu gehen.
他被说服同
们一起去看戏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。