Aus dem Zusammenhang gerissen,ist diese Stelle unverständlich.
脱离上
,这一段是
能理解的。
beide Seiten
Aus dem Zusammenhang gerissen,ist diese Stelle unverständlich.
脱离上
,这一段是
能理解的。
Ohne Zusammenhang kann man das Zitat nicht verstehen.
看上
,这段引
好懂。
Das Haus wurde von oben bis unten gesäubert.
这幢房子上上
都打扫得干干净净。
Bei dieser Inhaltsangabe ist einiges aus dem Zusammenhang geraten.
这篇内容提要中有几处上

联贯。
Der Bus gewährleistet einen Einstieg und Ausstieg durch die Fronttür.
这辆汽车的前门供乘客上
车用。
Im Wettberwerb sind die beiden Brigaden Punktgleich.
(转)在竞
中两个小组
相上
。
Der Übergang des Artikels war sehr abrupt.
这篇
章上
的过渡

。
Die exakte Bedeutung dieses Begriffes ergibt sich erst aus dem Kontext.
从上
才能得出这一概念的精确含义。
Der Dampfer hob und senkte sich in der Dünung.
轮船在海浪中上
起伏。
Alle Glieder sind mir wie zerschlagen.
我浑身上
像挨了打似的疼痛。
Die Bilder hängen untereinander auf.
画上
排列着。
Viele Frauen, die über vergleichbare Kenntnisse und Erfahrungen wie Männer verfügen, sind mit einem geschlechtsspezifischen Lohngefälle konfrontiert und liegen im formellen Sektor beim Einkommen wie bei den Aufstiegschancen hinter den Männern zurück.
在正规经济部门,许多技能和经验与男子
相上
的妇女,因为性别原因而得到较低的工资,收入和职业调动的可能性都比男子要低。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。